As a French and German native I do fluently speak both of these languages. I was also involved in different translation projects from French into German as well as English to German. In particular, around ten years ago, I had to translate the marketing brochure for a TV-Internet company specialized for the hotel industry based in Quebec city. I also was in charge of the translation of the technical brochure of a fiber optics company. Therefore, I use my versatile translation skills in different fields from technology to non-technical ones, so that I have full command of the vocabulary used in different business areas. If my bid is just below average, it is just because I haven't done translations for a couple of months. However, my abilities just need to be awakened ASAP.
Technically, to streamline my translational process, I intend to always double-check the work done with a service at the German-Canadian chamber of commerce in Montreal and check the style to be adopted according to the content of the website of your company to remain in the spirit of it. Finally, as soon as, you will order me to start the job, I will deliver it to you on time; Because trust more than money is the only appealing quality that matters to me, in order for you to be operative in a German-speaking market.