We have a new project which needs Technical Review Language Leads, Below are the project details:
Job Contents:
- Manage a group of reviewers, audit and QA their review of localized content in Japanese.
- Audit and QA of localized content.
- Ensure consistency with terminology glossaries or term-base.
- Need to be familiar with localization best practices and concepts: TM ( translation memories) TB ( Term base or term glossaries) and localization tools (Trados, memesource, memoQ and so on).
Project Requirements:
• Bachelor's degree in Translation, Communications, Linguistics or any related field.
• At least 3 years professional experience in translating or reviewing translations about complex IT or Cloud- Related subjects.
• Native Japanese speaker with fluency in written US English.
• Have experience in Machine translation post-editing.
• Affinity for technology and a proven background in IT or Cloud-related writing or editing
• Working knowledge in using CAT tools.
• Solid experience in project management and coordination.
• Experience working in an agile content development environment.
• Experience in localization is a plus.
Job Type: Part time/Full Time available
Full Time: At least 40 hours per week. Part Time: 20-30 hours per week.
Location: Remote (Anywhere in Japan)