Find Jobs
Hire Freelancers

I want a bussiness translator english to spanish.

$1500-3000 USD

ปิดแล้ว
โพสต์ มากกว่า 4 ปีที่ผ่านมา

$1500-3000 USD

ชำระเงินเมื่อส่งงาน
i want a bussiness translator english to spanish
รหัสโปรเจกต์: 20788300

เกี่ยวกับโปรเจกต์

16 ข้อเสนอ
โปรเจกต์ระยะไกล
ใช้งานอยู่ 5 ปีที่ผ่านมา

กำลังมองหาการสร้างรายได้ใช่ไหม?

ประโยชน์ของการประมูลกับ Freelancer

กำหนดงบประมาณและกรอบเวลาของคุณ
รับเงินจากการงานของคุณ
อธิบายข้อเสนอของคุณในภาพรวม
ลงทะเบียนและเสนอราคาฟรี
16 ฟรีแลนซ์กำลังเสนอราคาโดยเฉลี่ย $1,686 USD สำหรับงานนี้
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi, I am Ruben from The LinguiServ Company based in France & Spain. 1- We specialize in Translation, Writing, Transcription, Proofreading and Subtitle (ONLY Native and human linguists) 2- + 50 languages - Many expertise – Control Quality 3- A professional translator does 200 words/hour, 2000 words/day - 0.03$/€/word 4- We use Microsoft packages, WordPress, InDesign, Illustrator, SDL, Html, Php... 5- Our price include the translation by a native translator and the proofreading by another one in order to deliver the best quality possible. We would be pleased to help. Hope to hear from you soon and thank you for your consideration. Kind regards. LinguiServ Team
$1,500 USD ใน 7 วัน
4.8 (314 รีวิว)
8.2
8.2
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello there! Are you looking for a professional English to Spanish translator? I am here. I have done many translation projects in the past. ** 100% MANUAL AND PROFESSIONAL TRANSLATION. ** 100% SATISFACTION GUARANTEE OR MONEY BACK ** Great customer service ** Fast delivery ** Quick response ** Unlimited revisions until you are happy with the results. Specialized in translating the following: Books, Websites Games, Apps, User Manuals, Legal documents, EBooks, Novels, Listings, Résumés, Blog posts, etc. I can translate your document very urgently. Kindly leave a message through the message function for further information. Looking forward to working with you. Best regards! Francione Neff
$1,500 USD ใน 7 วัน
4.9 (56 รีวิว)
5.6
5.6
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello, I’m interested in your proposal for the Spanish translation. I’m a profesional and passionate translator and proofreader bilingual English and Spanish. I have many years of professional experience in the translation & proofreading sector and I am specialized in Engineering, User manuals, Marketing material, Food & Beverages, Dentistry, Cosmetics, Agriculture, Pharmaceutical Industry, Medical sector, Tourism, Contracts, Apps, Games, E commerce... You can take a look on my resume and the reviews. I am currently working as a freelancer translator from English to French and Spanish & proofreader (in French and Spanish) with a translation agency from home. So I am available full-time for other projects. I guarantee you an excellent and high-quality work by adapting my writing and terminology skills, my analytical and text interpretation skills and ensure accuracy, clarity, and consistency of tone in Spanish across all the contents. Let me know the total count of words if you're interested to adjust the deadline. Rate per word: 0, 03 $ I can start now. Thank you and hope sincerely collaborate with you, Best regards, Anne
$1,500 USD ใน 3 วัน
5.0 (16 รีวิว)
4.2
4.2
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi, I'm a native English and Spanish speaker. I work very fast with translations and I'm always interested in bringing the best results to your protect. I'd love to work with you. I hope we can chat.
$1,500 USD ใน 4 วัน
5.0 (1 รีวิว)
3.5
3.5
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I'm a freelance legal translator with 2 years of experience in fields such as public administration and notary work. I am a native Spanish speaker and I have a deep understanding of the English language (C2 level certified by Cambridge University, an organisation with global recognition). My main areas of expertise are administration and legal texts but thanks to the university education I received, I can easily adapt my knowledge to fit your needs. This, and a very exhaustive work of documentation leads to a high quality translation that will make your product outstand in foreign markets. Proofreading service for already translated texts is also available with the same quality and work effort as a translation. For a more detailed quotation, the total lenght of the document to translate is needed. For further information, CV and proof of work, please don't hesitate to contact me. Best regards, Alexis
$2,000 USD ใน 5 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I've done many translations projects like this... quick response and 100% satishfaction.. I can do all legal documents, website, blogs, books, novels etc.
$1,500 USD ใน 7 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I will provide you with a full Native Spanish & English Translator for your needs over the next 14 days. Please contact to discuss further.
$1,500 USD ใน 14 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello Sir, how are you? My name is Loreta Portatadino, I am from Argentina. I think I might be able to do the job you need. Spanish is my native language, and I speak and write English fluently. As a proof of that I have the Advanced International Certificate of Education 2002, Cambridge International Examinations. Oxford-Arels Examination in Spoken English and Comprehension. Also I speak and write French (Alliançe Française. Delf 6 2002). Added t this, I really enjoy writing as wel as learning new things. Hope to hear from you soon. Regards
$2,000 USD ใน 7 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
My name is Rafael Carrillo de Albornoz. I am a Professional English to Spanish translator and Spanish proofreader, I was born and currently live in Mexico City and my native language is Spanish. I am a NLP Coach & Trainer as well as a freelance translator. Although my areas are education and literature, I’ve also done some translation for the tech industry (blogs, websites, information brochures and manuals) and have translated texts of all sorts: economy, fashion, medicine, advertising, social sciences, health and fitness, sports… you name it. If you need an excellent translation into Spanish, I am the person you are looking for. I have done more than 500 translation projects from English to Spanish and proofreading in Spanish; All these projects with excellent quality and on time. According to tests at different freelancer sites, I am in the top 20 percent of English-Spanish translators & Spanish proofreaders for almost 10 years. My Spanish level is C2. and My Spanish is neutral and universal so any Spanish speaker understand it perfectly. My daily output is 2500-3000 words. Education: Master certification in Neuro-Linguistic Programming & Human Behavior. And Master in Hypnotherapy in Houston TX. Bachelor’s Degree in Tourism and Hospitality Administration. I always proofread and edit all my translations and I prefer to use human translation, But I own and can use different (MT) Translation Machines: Amazon Memsource (AWS) Smartcat, Lilt, Grammarly.
$1,675 USD ใน 17 วัน
5.0 (1 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Active and innovative Psychology and behavioral science professional involved in private and corporate practice, with over 10 years of experience in different areas related to Human resources activities (i.e. HRIS, Staffing, Recruiting, HR Operations, and Benefits), Shared Services and project management. Inquisitive researcher and team player that enjoys gathering unusual information and providing for the team. Detail oriented change facilitator and potential improvement judge; gathering experience from diverse situations in corporate and private practice environments and applying new knowledge to upcoming challenges. Activo e innovador profesional de recursos humanos con más de 10 años de experiencia en diferentes actividades de Recursos Humanos (i.e. HRIS, Reclutamiento y selección, Operaciones de RH, compensaciones y beneficios), Shared Services y manejo de proyectos. Siempre buscando la mejora y la recolección de datos inusuales para compartir con el resto del equipo. Facilitador de cambio orientado al detalle que incorpora experiencias en la práctica empresarial y privada para aplicar el conocimiento en nuevos retos venideros.
$1,700 USD ใน 7 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I have been in the closed captioning and localization industry for over 10 years, working as a translator and project manager for projects ranging from localizing e-commerce sites to providing subtitles for major networks and streaming services. I am now looking to bring my experience and passion to work opportunities in project management, specifically in subtitling and localization, and can also extend my services as a freelance quality control manager and translation/captions expert.
$1,600 USD ใน 7 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello! I used to work entering data in a Humans Resources Office, I have familiarity with different kinds of data and formats. I'm currently working as a teacher and with transcription in Argentina. I'll do my best to deliver the project flawless to you. Hope we can talk soon!
$1,500 USD ใน 5 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Kind regards! If what you need, is an English and Spanish proficient professional, with the ability to deliver on time in spite of deadlines, I`m the right person for you. I have the skills needed to translate or interpret any text, free from syntax, grammar or spelling mistakes. I know how to render those translations accurately, without additions, omissions or editorializing and following any other international protocol. I was born in an English and Spanish bilingual household. I attended bilingual academic environments since elementary school to high school. I currently live at the border between USA and Mexico, but I have lived on both sides of the border, so I consider both English and Spanish as my native languages. I have more than ten years of professional experience both as an English and Spanish professor, and three years of professional experience as a writer and translator. I have a ten cents USD fee per word. I am looking forward to hearing again from you, as I hope this is the beginning of a very productive labor relationship for all of us. Humberto Solórzano
$2,250 USD ใน 7 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello. I'm Eduardo. I'm a mechanical engineer with experience translating documents related to software, engineering and procedures at Precision Concepts S.A. in Alajuela Costa Rica. I translate (without Google Translate) and currently live in Costa Rica for the past 14 years. English is my first language having lived in Doral, Florida in the United States for 11 years. I have the TOEFLL certification for the English language taken in the multilingual institution in San Jose Costa Rica and currently working on the IELTS certification on August 29th. Thanks for the opportunity to participate in your project, I know how difficult it can be to find someone worth your time and money, but with my translation from English to Spanish or from Spanish to English will be great value. Let's talk (voice call is my preferred method)
$1,500 USD ใน 7 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0

เกี่ยวกับลูกค้า

ปักธงของ INDIA
New Delhi, India
0.0
0
เป็นสมาชิกตั้งแต่ ส.ค. 9, 2019

การยืนยันลูกค้า

งานอื่นๆ จากลูกค้ารายนี้

i need english to spanish and france translator.
min $50000 USD
ขอบคุณ! เราได้ส่งลิงก์สำหรับเครดิตฟรีให้คุณทางอีเมลแล้ว
เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งอีเมลของคุณ กรุณาลองอีกครั้ง
โลโก้ Freelancer Thailand / ภาษาไทย ช่วยเหลือและสนับสนุน FreelancerประเภทโปรเจคการประกวดFreelancerองค์กรแพ็กเกจสมาชิกโครงการ Freelancer ชั้นแนวหน้าการจัดการโปรเจคงานในพื้นที่Photo Anywhereหน้าจัดแสดงผลงานAPI สำหรับนักพัฒนาได้รับการยืนยันDesktop App เกี่ยวกับเกี่ยวกับเราวิธีใช้งานความปลอดภัยนักลงทุนแผนผังเว็บไซต์เรื่องราวข่าวออกสื่อทีมรางวัลข่าวประชาสัมพันธ์ร่วมงานกับเรา ข้อกำหนดนโยบายความเป็นส่วนตัวข้อกำหนดและเงื่อนไขนโยบายลิขสิทธิ์ข้อพึงปฏิบัติค่าธรรมเนียมและค่าบริการหุ้นส่วนEscrow.comLoadshiftWarrior Forum แอปโลโก้ Apple App Store โลโก้ Google Play
ไม่สามารถคัดลอกไปยังคลิปบอร์ดได้ โปรดลองอีกครั้งหลังปรับเปลี่ยนการอนุญาต
คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว
ผู้ใช้ที่ลงทะเบียน งานที่มีการโพสต์ทั้งหมด
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
กำลังโหลดตัวอย่าง
ได้รับอนุญาตสำหรับตำแหน่งทางภูมิศาสตร์
เซสชั่นการเข้าสู่ระบบของคุณหมดอายุและคุณได้ออกจากระบบแล้ว กรุณาเข้าสู่ระบบอีกครั้ง