Find Jobs
Hire Freelancers

Traduire du français vers l'anglais des textes d'histoire napoléonienne.

€250-750 EUR

ที่ทำเสร็จแล้ว
โพสต์ มากกว่า 5 ปีที่ผ่านมา

€250-750 EUR

ชำระเงินเมื่อส่งงาน
Nous gérons un site web consacré à Napoléon Ier et au premier Empire. De nombreuses pages nécessitent d'être traduites du français vers l'anglais. Pour commencer, nous proposons deux textes joints en annexe : l'un de 4823 mots relatif à la bataille de Waterloo, l'autre de 5034 mots concernant celle de Trafalgar. Attention : afin de vérifier que vous avez bien lu ces quelques lignes de présentation, vous voudrez bien indiquer le nom de l'actuel Président des USA dans votre candidature.
รหัสโปรเจกต์: 17774283

เกี่ยวกับโปรเจกต์

43 ข้อเสนอ
โปรเจกต์ระยะไกล
ใช้งานอยู่ 6 ปีที่ผ่านมา

กำลังมองหาการสร้างรายได้ใช่ไหม?

ประโยชน์ของการประมูลกับ Freelancer

กำหนดงบประมาณและกรอบเวลาของคุณ
รับเงินจากการงานของคุณ
อธิบายข้อเสนอของคุณในภาพรวม
ลงทะเบียนและเสนอราคาฟรี
หมอบหมายให้:
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Bonjour, je suis une traductrice français - anglais et vice versa avec plusieurs années d'expérience dans le domaine. Je serais ravie de travailler sur votre projet. Je suis professionnelle et je travaille vite et bien ! L'actuel président est Donald Trump. N'hésitez pas à me contacter pour plus de détails... Merci ! Emma
€277 EUR ใน 10 วัน
5.0 (13 รีวิว)
4.8
4.8
43 freelancers are bidding on average €332 EUR for this job
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Donald Trump Hi there, We can translate your text about Napoleon to English an deliver it to you within your deadline. The translation will be completed by highly experienced Bilingual French-English speaker and we will proofread it again to ensure top notch translation quality. Proposed price is for translation of both texts about Battle of Waterloo and Trafalgar. Please check our reviews and chat with us to discuss your project. Regards BRD GLOBAL Translations Top Quality translation service provider on freelancer.com
€400 EUR ใน 3 วัน
4.9 (1663 รีวิว)
9.6
9.6
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€300 EUR ใน 4 วัน
4.9 (1357 รีวิว)
9.1
9.1
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello There, Using appropriate and consistent terminology for each business industry, we translate your documents after considering the target audience and any reference material provided. Best Regards Desource TI
€250 EUR ใน 3 วัน
4.8 (2290 รีวิว)
9.4
9.4
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello there, Our native and experienced FRENCH TO ENGLISH translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€250 EUR ใน 5 วัน
5.0 (349 รีวิว)
9.2
9.2
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi there, My native language is French and that's why I guarantee you that you will have a very good translation, and also, in the required time. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio.
€250 EUR ใน 2 วัน
4.8 (424 รีวิว)
7.8
7.8
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Donald Trump Bonjour Traducteur experimenté avec plus de 5 ans d'expérience en traduction Français - Anglais, Anglais - Français. Je pourrai traduire votre texte professionnellement. PS : Les agences du Bangladesh et de l'Inde vont seulement sous traiter votre projet. Si vous avez des questions, n'hésitez pas. Moad
€250 EUR ใน 4 วัน
5.0 (434 รีวิว)
7.3
7.3
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
French / English bilingual speaker. I am a native speaker with training in translation. I would like to offer professional translations. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation industry. Translation will be done professionally and manually (never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. I can translate any types of documents (books, articles, letters, ads, etc ). I can work on words documents, pdf, .txt format and all the office suite. All documents and personal information absolutely confidential! Don't hesitate to contact me for further questions. Yours in service Steenbergen
€250 EUR ใน 2 วัน
4.9 (232 รีวิว)
7.2
7.2
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello there, I aim to provide a full service to my customers. The transclation itself is just a part of this service. I experienced team will work with you to fully understand your project in order to effectively manage the workflow from concept to completion. Looking for your response. Best regards, Taylor .....
€250 EUR ใน 2 วัน
4.7 (195 รีวิว)
6.9
6.9
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Welcome to world of Expert Translators. We are skilled and professional Multi languages translation company. My rate is very low and without complete 100% error free translation, no need to pay me. we have 6 years experiences of General/Technical/Academic/Medecal documents translation. Our slogan is "Best quality + Best price + On time = Satisfied Client." I hope you give me the chance to help you on your project. ALSO CHECK MY PROFILE FEEDBACK : https://www.freelancer.com/u/XpertTranslators
€250 EUR ใน 1 วัน
4.9 (153 รีวิว)
6.4
6.4
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello, Thanks for providing me an opportunity to bid on your project. I’ve checked your description completely and understood what you need. Our price is €250 for whole project and we need 4 days to finish this job, We are skilled native French to English translators team and we are very much confident to do this job as we have more than 8+ years of strong experience in relative field. Hope my skills able to satisfy you and find me a suitable freelancer to do your job. Looking forward to hear back from you for the next step. Thank You !!
€250 EUR ใน 4 วัน
4.7 (130 รีวิว)
6.9
6.9
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
TRUMP Bonjour, Je suis interprète professionnel ayant une expérience de plus de 9 ans. Je maitrise très bien la terminologie historique ce qui me rendra la tâche assez facile et garantir la qualité de la traduction. En attendant de vous lire, veuillez agréer mes salutations les plus distinguées.
€250 EUR ใน 4 วัน
4.9 (63 รีวิว)
6.2
6.2
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Bonjour Monsieur Trump ;) Je suis français d'origine et réside actuellement au Vietnam et je travaille en tant que traducteur en freelance depuis presque 5 ans. J'ai de l'expérience dans de nombreux domaines divers et variés et je suis complètement bilingue en anglais. Entre autre, je travaille actuellement sur la traduction du site Internet Freelancer.com. Je suis disponible pour travailler avec vous dès maintenant et mon tarif habituel est de 350 € pour ces deux documents et j'aurai besoin de 5 jours au plus. Veuillez notez que les agences avec lesquelles je travaille en France facturent généralement 3 fois ce prix.. Je reste à votre disposition pour toute information complémentaire. Très cordialement, Gaulthier MARREL
€350 EUR ใน 5 วัน
5.0 (83 รีวิว)
6.1
6.1
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. We work until our Client's satisfaction. Best Regards, Da-Translation Ltd.
€250 EUR ใน 3 วัน
4.9 (116 รีวิว)
6.0
6.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Our translation benefit between English and French is custom-made to your undertaking necessities. We guarantee the nature of your translation. Our translators are highly experienced in all parts of translations, we offer an assortment of translation, benefits that cover all advertise divisions and necessities. Our ability and information guarantees accomplishment with even the hardest translation venture that you may require. Regardless of whether it is sources, video or recorded sounds. We ensure a quality outcome, on time to your email or standard mail, when you require it. Let us take the on the duty of translation for you, enabling you to focus on your business, safe in the information we will convey quality, on time, inevitably. We offer exceptional rates for your requirements, connect today to free up your chance!
€300 EUR ใน 10 วัน
5.0 (37 รีวิว)
5.8
5.8
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Bonjour, J'ai bien lu le descriptif du projet ( Trump) et j'ai eu aussi un coup d’œil sur les textes joints en annexe. Je serai donc ravi de pouvoir vous aider à les traduire. Je suis un traducteur avec une excellente maîtrise du français et de l’anglais. J'ai d'ailleurs une licence en littérature anglaise ainsi qu'un Master spécialisé en traduction en trois langues, à savoir: le français, l'arabe et l'anglais. J'ai aussi une bonne expérience à traduire entre les deux langues en question comme j'ai travaillé sur plusieurs projets avant dont des projets que traitent de faits historiques ( des échantillons peuvent être fournis). Je serai donc en mesure de vous livrer une traduction professionnelle pour un bon tarif et dans les plus brefs délais. Bien cordialement, Badr.
€250 EUR ใน 3 วัน
5.0 (51 รีวิว)
5.4
5.4
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Donald Trump Bonjour, je suis intéressé par ce projet parce qu'il convient avec mes compétences comme vous voyez sur mon profil, veillez m'envoyer un message pour qu'on puisse discuter davantage, merci.
€600 EUR ใน 10 วัน
4.9 (23 รีวิว)
5.5
5.5
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Bonjour et bon dimanch à vous. Je suis très intéressée par votre projet. otalement bilingue et rédactrice web expérimenté, je vous fournirai une traduction respectueuse de vos textes de bataille, sans toute fois y inclure le présent président des USA Donald Trump; vu qu'il n'y a pas été (juste pour rire). PS, je suis prêt à livrer tout ce travail pour 200 Eur
€250 EUR ใน 2 วัน
5.0 (10 รีวิว)
5.5
5.5
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Bonjour, je m'appelle Amandine et suis très intéressée par votre projet de traduction. Pour me conformer aux instructions de votre projet, le nom de l'actuel président des Etats-Unis est Donald J Trump. Je suis française, avec un baccalauréat littéraire et une licence d'anglais de l'Université Lumière Lyon II. De plus, je vis aux Etats-Unis depuis plus de 10 ans. Grâce à mes études, mes expériences professionnelles et personnelles, je suis bilingue. Je suis traductrice professionnelle, ai de l'expérience et suis à l'aise avec des traductions de tous types de documents, quel que soit le sujet (documents légaux, financiers, culturels, historiques, culinaires, généraux ...) Mon offre en termes de temps et de coût correspond à la traduction des deux documents que vous avez joints à votre projet. Je reste à votre disposition pour toute question. En l'attente de votre réponse, Bien cordialement, Amandine
€500 EUR ใน 15 วัน
4.9 (48 รีวิว)
5.6
5.6
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Dear sir/Mam, Thanks for checking my proposal. I would be glad to work for you on this project; I am available full time and I can work on deadlines. I have vast experienced around this section. I am a professional translator. Please take a look of my profile and past work, you will know how excellent my translation is! I can translate your texts rapidly and fluently. And, what matters, I can do the translation in several languages. So I could save your money. I do translation for about ten years, mostly on technical texts. Best Regards Globaltranslator
€250 EUR ใน 1 วัน
4.8 (71 รีวิว)
5.3
5.3
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Donald Trump... Bonjour, je vous propose mes services pour votre traduction du français vers l'anglais. Outre mon travail de traductrice, j'enseigne l'anglais et l'histoire-géographie dans le secondaire. Je suis donc particulièrement motivée par votre projet :) ! Je peux vous fournir des exemples de mes travaux précédents, et la référence de l'une de mes co-publications dans des journaux anglais (journal américain; mais mon anglais est britannique). Enfin, vos textes français, s'ils sont fort bien écrits, ont tout de même quelques petites coquilles que je vous propose de corriger - gracieusement - si vous le souhaitez à mesure que je travaillerais sur la version anglaise du texte. Au plaisir de vous lire, Cordialement, S.
€555 EUR ใน 5 วัน
4.9 (44 รีวิว)
5.1
5.1

เกี่ยวกับลูกค้า

ปักธงของ FRANCE
Marseille, France
5.0
5
ยืนยันวิธีการชำระเงินแล้ว
เป็นสมาชิกตั้งแต่ มี.ค. 11, 2012

การยืนยันลูกค้า

ขอบคุณ! เราได้ส่งลิงก์สำหรับเครดิตฟรีให้คุณทางอีเมลแล้ว
เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งอีเมลของคุณ กรุณาลองอีกครั้ง
โลโก้ Freelancer Thailand / ภาษาไทย ช่วยเหลือและสนับสนุน FreelancerประเภทโปรเจคการประกวดFreelancerองค์กรแพ็กเกจสมาชิกโครงการ Freelancer ชั้นแนวหน้าการจัดการโปรเจคงานในพื้นที่Photo Anywhereหน้าจัดแสดงผลงานAPI สำหรับนักพัฒนาได้รับการยืนยันDesktop App เกี่ยวกับเกี่ยวกับเราวิธีใช้งานความปลอดภัยนักลงทุนแผนผังเว็บไซต์เรื่องราวข่าวออกสื่อทีมรางวัลข่าวประชาสัมพันธ์ร่วมงานกับเรา ข้อกำหนดนโยบายความเป็นส่วนตัวข้อกำหนดและเงื่อนไขนโยบายลิขสิทธิ์ข้อพึงปฏิบัติค่าธรรมเนียมและค่าบริการหุ้นส่วนEscrow.comLoadshiftWarrior Forum แอปโลโก้ Apple App Store โลโก้ Google Play
ไม่สามารถคัดลอกไปยังคลิปบอร์ดได้ โปรดลองอีกครั้งหลังปรับเปลี่ยนการอนุญาต
คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว
ผู้ใช้ที่ลงทะเบียน งานที่มีการโพสต์ทั้งหมด
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
กำลังโหลดตัวอย่าง
ได้รับอนุญาตสำหรับตำแหน่งทางภูมิศาสตร์
เซสชั่นการเข้าสู่ระบบของคุณหมดอายุและคุณได้ออกจากระบบแล้ว กรุณาเข้าสู่ระบบอีกครั้ง