Find Jobs
Hire Freelancers

Translate English to Japanese

$30-250 USD

กำลังดำเนินการ
โพสต์ เกือบ 7 ปีที่ผ่านมา

$30-250 USD

ชำระเงินเมื่อส่งงาน
I need someone to translate English to Japanses. I prefer native Japanese. Who has good traslation skills, please bid.
รหัสโปรเจกต์: 13797393

เกี่ยวกับโปรเจกต์

39 ข้อเสนอ
โปรเจกต์ระยะไกล
ใช้งานอยู่ 7 ปีที่ผ่านมา

กำลังมองหาการสร้างรายได้ใช่ไหม?

ประโยชน์ของการประมูลกับ Freelancer

กำหนดงบประมาณและกรอบเวลาของคุณ
รับเงินจากการงานของคุณ
อธิบายข้อเสนอของคุณในภาพรวม
ลงทะเบียนและเสนอราคาฟรี
39 ฟรีแลนซ์กำลังเสนอราคาโดยเฉลี่ย $73 USD สำหรับงานนี้
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi, Ranked#1 in translations on freelancer.com; we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1400 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$30 USD ใน 1 วัน
4.9 (1672 รีวิว)
9.7
9.7
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks!
$30 USD ใน 0 วัน
4.9 (2064 รีวิว)
9.4
9.4
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
ready to start work immediately. can you please tell me total word count please so that I can adjust my bid
$34 USD ใน 1 วัน
4.9 (2490 รีวิว)
9.6
9.6
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$30 USD ใน 1 วัน
5.0 (386 รีวิว)
9.4
9.4
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s or pleaser to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project. Our major work is Translation, Transcription, and Proofreading. But we also work for Articles, Blogs, Contents and Rewriting. Our working profession is running since 5 years with unstoppable excellent delivery. Very cheap and quality work supplying is our moral target. We are one of the largest leading team, who works not only virtually but also in professionally. Our team members are high quality skills and higher degrees certificate holder. We can make sure you will be 100% satisfied and would love to hire us again. We know to value of your project and we know how to done it correctly that we can grand you a breath of satisfaction. Do not think twice to hire us for achieving one of the best services undoubtedly. Best regards, Worldtranslators
$40 USD ใน 1 วัน
4.9 (1862 รีวิว)
9.0
9.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE Japanese translator could help you with it. Our rate for this language is 0.028usd/word and we could handle around 1000 words per day. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. We can also translate a little text for FREE in order to check our quality before starting working. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards, Isra
$30 USD ใน 1 วัน
4.9 (1572 รีวิว)
9.0
9.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello Let's have a chat and discuss the work before awarding us the job. For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html Thank you ******Price to be reviewed after all information clear*******
$30 USD ใน 1 วัน
4.9 (1182 รีวิว)
8.4
8.4
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. Please give us the total word count of the work. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response.Thanks.
$30 USD ใน 1 วัน
5.0 (135 รีวิว)
8.3
8.3
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
"Readiness, Accuracy, Precision" We are a Preferred team of experienced Native Translators and Proofreaders. All Our Native Translators have a degree in Translation with a profound cultural and linguistic background. Our translated documents are audited by at least 2 natives to ensure accuracy. The strength and expertise of our team allows us to take on projects at short notice and complete them within the stipulated time-frame. To know what our satisfied clients have to say, click here- https://www.freelancer.com/u/TransPros.html Get in touch with us and lets build a long term working relationship. May I know the number of words please? We can share our last work so you can check our skills. Rest assured work will be excellent.
$30 USD ใน 1 วัน
4.9 (299 รีวิว)
8.1
8.1
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello Sir/Madam! Thank you very much for your project. We have been on the market for 5 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced all sorts of areas, native speakers guaranteeing perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give us. Besides that, all work will be delivered to you already proofread. We never miss a deadline. We deliver fast, high-quality and low-cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in words, but through our High-Quality Services. Thank you in advance for your trust, and we will be waiting for your prompt reply. Best regards, Translatorstown
$30 USD ใน 1 วัน
4.9 (227 รีวิว)
7.2
7.2
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. I WOULD LIKE TO CHARGE $0.05 USD / WORD. Kind Regards, Lily Marie Baker
$30 USD ใน 1 วัน
4.9 (239 รีวิว)
7.4
7.4
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Bi-lingual English/Japanese speaker I can provide you professional, responsive and reliable translation in a short period of time. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation industry. This means that I'm familiar with the nuances of both language, as well as with translation tools and techniques. I will not use machine translation, every word will be translated and proofread by me. I will take care of your text's basic formatting, so that it looks as close to the original as possible. I also have experience working with legal (namely, IP), technical, medical, scientific, and marketing documents. Translating is not just my hobby, it's my job, so I will work with you to ensure you obtain a professional high-quality translation. I am a very efficient worker and have a quick turnaround time for projects. Looking forward to working with you. Yours in service SteenBergen
$30 USD ใน 1 วัน
4.9 (248 รีวิว)
7.2
7.2
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Dear Sir/Madam We are a professional experienced specialist native  Japanese Translator, Transcriber and Proofreader team.  We have experience in Translation and Transcription  service with 2 years. We can translated any project within time, offering  high quality , with perfect grammar and sentence structure,  NO GOOGLE  translated only with human translation.  After translation we read the document several times, And we proofread very carefully. We ensure the quality , deadline and best price for your project ,  100% manual work guaranteed and ready to start now. Please ask me at any time if you have any questions. With best regards ITbase69
$30 USD ใน 0 วัน
4.9 (224 รีวิว)
7.3
7.3
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Dear sir/mam, We are a specialist native Japanese translators team and we provide high quality and impeccable translations from English to Japanese. Our NATIVE Japanese translator could help you with it. We work accurately, efficiently and to a high standard. We can deliver the task within your deadline. We have over 5+ years of experience in this industry. We ensure you 100% high quality work and long term relationship. We guarantee professional attitude, and deadline commitment. Our translators are well experienced about Business, Technical, Legal or Websites translating. We believe we are the candidate who has the skill sets and experience you’re looking for. (-Note-No Google or machine translation, we have human translator only). Don’t hesitate to Contact me with any questions you might have. With our 24/7 support one of our expert native speakers is excitedly awaiting you! Kindly check our Portfolio and our Clients Reviews Below https://www.freelancer.com/u/globalsolutions2.html Looking forward very much to hearing from you. Regards Global Solutions2
$30 USD ใน 1 วัน
4.8 (140 รีวิว)
7.2
7.2
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Sir/Madam, XpertTranslators are leading provider of online translation services. We have an ever-increasing portfolio of respected clients who have placed their trust in us to deliver accurate translations for their business requirements. Our reputation has been built on providing a high quality, rapid service with competitive rates which is tailored to suit each individual client's needs. Following consultation with the client, xperttranslators compiles a 'xperttranslators Brief' before work begins on a project. This ensures that our linguists receive detailed instructions about any specific translation requirements from the outset We perform checks on our linguists' work at every stage during the process against key quality assurance criteria Translations are always separately edited by a second translator xperttranslators Project Managers are incentivised based on positive feedback from clients Kind Regards Xpert Translators
$30 USD ใน 3 วัน
4.9 (147 รีวิว)
6.4
6.4
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello , I am certified bilingual and will translate from English to Japanese and vice versa. Translations are done manually and I always proofread before delivery.  I also make sure that your documents are 100% confidential.  Please feel free to contact me as soon as possible and I will be happy to assist you in any tasks I can! Regards Campenhout
$30 USD ใน 1 วัน
4.9 (119 รีวิว)
6.1
6.1
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED JAPANESE translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
$30 USD ใน 2 วัน
4.9 (88 รีวิว)
5.8
5.8
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Japanese Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
$30 USD ใน 1 วัน
4.9 (115 รีวิว)
6.1
6.1
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I am a Japanese who lived in Japan until 25 years old. Now I have been living in USA for 24 years and am a professional translator. Therefore, my Japanese should be accurate and understanding English is accurate enough, too. If you need a good quality, I am the one who can meet your needs.
$250 USD ใน 3 วัน
5.0 (5 รีวิว)
4.8
4.8
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Dear Sir/Madam, My name is Kei Ono. I am Japanese with three years' experience translating English to Japanese. I charge this amount US$ 0.15 per English word. However, I charge less US$ 0.10 if you provide me your feedback review on Freelancer.com. I am a professional translator and please do not worry about the quality. However, due to the lack of my reviews on the website, so that I need yours rather than money at present. Please provide the following information when submitting your text for translation: 1) What type of format do you need? Please choose one of the options below: plain text file, MS word file, MS PowerPoint, HTML, other data file, handwritten, text on image 2) What is the length? Since I charge per word, the longer the translation, the higher the cost. Please consider the length before you submit your text for translation. 3) What is the translation type? Simple topics (such as personal letters or documents) cost less. Specialized topics cost more because they take more time to translate. Web translation (SEO, copy writing) costs more. 4) Is this a one-time or continuous project? Discounts are applied to continuous projects. 5) What is your time frame? Urgent projects cost more due to the added effort needed to make the deadline. Please let me know if you have any questions. I am looking forward to working with you soon. Regards, Kei Ono
$50 USD ใน 3 วัน
5.0 (10 รีวิว)
4.3
4.3

เกี่ยวกับลูกค้า

ปักธงของ CHINA
Yanjishi, China
4.8
7
เป็นสมาชิกตั้งแต่ พ.ค. 14, 2016

การยืนยันลูกค้า

ขอบคุณ! เราได้ส่งลิงก์สำหรับเครดิตฟรีให้คุณทางอีเมลแล้ว
เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งอีเมลของคุณ กรุณาลองอีกครั้ง
โลโก้ Freelancer Thailand / ภาษาไทย ช่วยเหลือและสนับสนุน FreelancerประเภทโปรเจคการประกวดFreelancerองค์กรแพ็กเกจสมาชิกโครงการ Freelancer ชั้นแนวหน้าการจัดการโปรเจคงานในพื้นที่Photo Anywhereหน้าจัดแสดงผลงานAPI สำหรับนักพัฒนาได้รับการยืนยันDesktop App เกี่ยวกับเกี่ยวกับเราวิธีใช้งานความปลอดภัยนักลงทุนแผนผังเว็บไซต์เรื่องราวข่าวออกสื่อทีมรางวัลข่าวประชาสัมพันธ์ร่วมงานกับเรา ข้อกำหนดนโยบายความเป็นส่วนตัวข้อกำหนดและเงื่อนไขนโยบายลิขสิทธิ์ข้อพึงปฏิบัติค่าธรรมเนียมและค่าบริการหุ้นส่วนEscrow.comLoadshiftWarrior Forum แอปโลโก้ Apple App Store โลโก้ Google Play
ไม่สามารถคัดลอกไปยังคลิปบอร์ดได้ โปรดลองอีกครั้งหลังปรับเปลี่ยนการอนุญาต
คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว
ผู้ใช้ที่ลงทะเบียน งานที่มีการโพสต์ทั้งหมด
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
กำลังโหลดตัวอย่าง
ได้รับอนุญาตสำหรับตำแหน่งทางภูมิศาสตร์
เซสชั่นการเข้าสู่ระบบของคุณหมดอายุและคุณได้ออกจากระบบแล้ว กรุณาเข้าสู่ระบบอีกครั้ง