Find Jobs
Hire Freelancers

Verification of Windows application translation (Spanish)

$30-250 USD

ปิดแล้ว
โพสต์ มากกว่า 4 ปีที่ผ่านมา

$30-250 USD

ชำระเงินเมื่อส่งงาน
We have a Windows application that is translated into several languages. We need a bi-lingual translator (English-Spanish) to help us with: - validate the accuracy of translation; - find the replacements for too-long strings that break the UI; - update the XML files with the strings. The result we expect: - the XML file with the correct translation.
รหัสโปรเจกต์: 23399947

เกี่ยวกับโปรเจกต์

19 ข้อเสนอ
โปรเจกต์ระยะไกล
ใช้งานอยู่ 4 ปีที่ผ่านมา

กำลังมองหาการสร้างรายได้ใช่ไหม?

ประโยชน์ของการประมูลกับ Freelancer

กำหนดงบประมาณและกรอบเวลาของคุณ
รับเงินจากการงานของคุณ
อธิบายข้อเสนอของคุณในภาพรวม
ลงทะเบียนและเสนอราคาฟรี
19 ฟรีแลนซ์กำลังเสนอราคาโดยเฉลี่ย $74 USD สำหรับงานนี้
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$30 USD ใน 1 วัน
4.9 (1235 รีวิว)
9.1
9.1
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi!! Native Spanish translator with excellent English language skills is ready to help you with this project. Please initiate a small chat so that we can discuss the details of the project and provide you with customized quote and timeline to complete the project successfully. I recommend you to have a look of my profile so you have an Idea about my competences. https://www.freelancer.com/u/Webcont247365.html . It would be a pleasure to help you on this project. Feel free to reach out if you need any more information. Warm Regards,
$30 USD ใน 2 วัน
5.0 (282 รีวิว)
7.5
7.5
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello there, According to your project details, I am a native Spanish speaker with native English knowledge. I will professionally translate your text with the most competitive price and on time delivery. I will analyzed your text and translate so as to feel the natural in the target language not a simple word by word translation. The translation will be 100% manual. I never use google or other software's and that's why I ensure the best quality with error free translation. Also I do double proofread before delivery and never miss the deadline. Please check some of my previous project from English to Spanish: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-lecture-Spanish/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/need-translator-Translate-English-22533956/reviews Feel free to ask any questions and have a great day. Greetings, Arif.
$30 USD ใน 1 วัน
5.0 (182 รีวิว)
7.2
7.2
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi there - My name is Arif.I will provide professional translation for over 100+ languages as a Manual Native Translator's team. I’ve read your brief and can see that you’d like to Professional Translation. My team has 6 years experience of Multi-Language Translations. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. So, what can you expect? Professional top-quality work,100% manual Translating,fast deliveries,proofreading included,quick response. Please visit https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f to understand more about us. Regards, BTranslated Professionals
$30 USD ใน 1 วัน
4.8 (399 รีวิว)
7.7
7.7
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello, Warm greetings from Verbolabs. Hope you are doing fine; we would like to express our interest to work with you. We professionally provide translation done by natives, and certified translators. Do not hesitate to hire us and benefit from an excellent service immediately. We are looking forward to hearing from you so that we can discuss this collaboration in further detail. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS FROM HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE
$140 USD ใน 7 วัน
4.7 (100 รีวิว)
7.1
7.1
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello there, As a native Spanish speaker with a passion English, I am more than happy to assist you. I have been translating for 15 years. I believe there is no job too big or too small. I guarantee satisfaction with UNLIMITED REVISIONS and all translations are MANUALLY completed. I am highly enthusiastic about language and I am to provide you with the best service and quality possible. I always do proofread before delivery. If you have any questions, please do not hesitate to contact me. Just shoot me a message, and we’ll make it happen! Thanks & Regards Moyen
$30 USD ใน 1 วัน
4.9 (101 รีวิว)
6.3
6.3
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi,hope you are doing really well. After reviewing your project description, I can assume that you're looking for highest quality translation. I am a native Spanish professional Translator, Proofreader. I am the person you need for excellent Spanish and English translations. I provide 100% human translation. I always do proofread before delivery to ensure good wording and structure. If you are looking for a high-quality translation, you are in the right place. I like my job because it gives me the opportunity to learn something new every day. Few reasons to choose me: 1) I value my clients and my first aim is to satisfy them. 2) I always deliver on time. 3) You can choose the format in which you would like to receive your document. 4) I always try to do what my clients ask for and if they do not like it, I always fix it. 5) I am online every day, so I can respond to your requests in a few minutes/hours. 6) I provide help even after completing the project. I offer my clients the highest possible quality every single time. I'm the best candidate because of I did this kind of thing before. I am a fast and accurate translator and you won't regret choosing me! I promise! I am eagerly awaiting your reply so we can start collaborating as quickly as possible. I look forward to hearing from you! Good luck!
$30 USD ใน 1 วัน
5.0 (70 รีวิว)
6.1
6.1
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello There, I'm a native Spanish translator and proofreader from Canada. And fully fluent in English language. I can translate any thought from English to SPANISH or from SPANISH to English. And I'm familiar with (Spain) Spanish and in (Mexican) Spanish. I translate everything manually, which makes for a perfect translation. It will be delivered without errors, in the layout you prefer. ✓ I don't use translation software. ✓ I will proofread all translations. ✓ All translations within 1500 words will be done in less than 24 hours at no extra cost. ✓ I will make changes to the document until you're satisfied! ✓ Rephrase and edit where necessary for a natural and fluent feel. ✓ All topics are accepted. Please take a look on previous completed project from here URL: https://www.freelancer.com/projects/translation/Spanish-English-Translation-only-English/reviews If you have any questions or special requests please do not hesitate to contact me! I am available 24 hours a day, 7 days a week! I'll be waiting for your response. With best regards, Afif Ehasan
$30 USD ใน 1 วัน
5.0 (58 รีวิว)
5.5
5.5
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi, my name is José and im from Uruguay, and I would love to take over this project. I am a native spanish speaker, and bilingual in english. I have lived in english speaking countries (New Zealand and Australia) for the last 4 years. I have excellent typing skills (accuracy and speed) as well as a lot of experience doing proofreading, which i believe makes me an ideal candidate. I have the time (currently unemployed) and commitment needed for this project. Regards, Jose Mautone
$140 USD ใน 7 วัน
5.0 (1 รีวิว)
1.6
1.6
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello there, im Jym new on the website but with the necesary skills im a computer science engeneer so i have lots of experiencie in localization and personally i have very bad experiences with broken UIs when my ex-company published on diferent devices i can manage to edit the XML files and populate with the already translated text or try to fix if there are some fixable problems i will need acces to some demo or squetch of your UI so i can measure the extend of the work do give an acurate time frame for the job we will need to work hand to had for live compilations of the sofware hope we can work toguether kind regards
$150 USD ใน 3 วัน
5.0 (1 รีวิว)
0.8
0.8
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello, I am a native spanish speaker from Argentina. I am fluent in english and very much capable of translating into spanish and revising existing translations. I can prove as much with the help of an exam certificate I got from Cambridge University. I am also familiar with coding languages, especially C++, and have in the past fully translated mobile apps from english into spanish. Hope to hear from you! Cheers.
$80 USD ใน 2 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I have lived all my life in Mexico and I usually read articles,news and blogs in English and explain those articles to my friends by translating them into Spanish
$111 USD ใน 3 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Helo, my name is Gustavo, according to your project details, I am a native Spanish speaker with native English knowledge. I will professionally translate your text with the most competitive price and on time delivery
$30 USD ใน 1 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I'm a Software engineer, mom, and i'm looking for a part time job, How many rows do you need to be converted? I'm native from México Soy ingeniero de software, mamá y estoy buscando un trabajo de medio tiempo. Cuantos renglones necesitan ser convertidos? Soy nativa de México.
$30 USD ใน 2 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Spanish native with English knowledge
$155 USD ใน 3 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I can do the job in 1 day if required. Relevant Skills and Experience I can speak and write both English and Spanish. I am Venezuelan so my Spanish is at a native level and my English proficiency is at a Level 5 (ILR).
$133 USD ใน 1 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0

เกี่ยวกับลูกค้า

ปักธงของ UNITED STATES
United States
0.0
0
เป็นสมาชิกตั้งแต่ ม.ค. 15, 2020

การยืนยันลูกค้า

ขอบคุณ! เราได้ส่งลิงก์สำหรับเครดิตฟรีให้คุณทางอีเมลแล้ว
เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งอีเมลของคุณ กรุณาลองอีกครั้ง
โลโก้ Freelancer Thailand / ภาษาไทย ช่วยเหลือและสนับสนุน FreelancerประเภทโปรเจคการประกวดFreelancerองค์กรแพ็กเกจสมาชิกโครงการ Freelancer ชั้นแนวหน้าการจัดการโปรเจคงานในพื้นที่Photo Anywhereหน้าจัดแสดงผลงานAPI สำหรับนักพัฒนาได้รับการยืนยันDesktop App เกี่ยวกับเกี่ยวกับเราวิธีใช้งานความปลอดภัยนักลงทุนแผนผังเว็บไซต์เรื่องราวข่าวออกสื่อทีมรางวัลข่าวประชาสัมพันธ์ร่วมงานกับเรา ข้อกำหนดนโยบายความเป็นส่วนตัวข้อกำหนดและเงื่อนไขนโยบายลิขสิทธิ์ข้อพึงปฏิบัติค่าธรรมเนียมและค่าบริการหุ้นส่วนEscrow.comLoadshiftWarrior Forum แอปโลโก้ Apple App Store โลโก้ Google Play
ไม่สามารถคัดลอกไปยังคลิปบอร์ดได้ โปรดลองอีกครั้งหลังปรับเปลี่ยนการอนุญาต
คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว
ผู้ใช้ที่ลงทะเบียน งานที่มีการโพสต์ทั้งหมด
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
กำลังโหลดตัวอย่าง
ได้รับอนุญาตสำหรับตำแหน่งทางภูมิศาสตร์
เซสชั่นการเข้าสู่ระบบของคุณหมดอายุและคุณได้ออกจากระบบแล้ว กรุณาเข้าสู่ระบบอีกครั้ง