English to Arabic website translation
$30-250 USD
ชำระเงินเมื่อจัดส่ง
Translation of an online travel agency website.
Source language: English
Target language: Arabic
Volume: 26.000 words
Immediate start
Offers from native speakers of the target language will be accepted only.
The project will consist of two stages:
- translation (1st translator),
- proofreading: check and corrections of the live version of the website (2nd translator).
We would like to receive:
1) your best quote - cost/per word rate and time frames - for translation only (2500 words),
2) your best quote - cost/per word rate and time frames - for proofreading only - checks and corrections (23.000 words).
3) a brief description of your experience.
Please specify whether you include Elance fee and VAT in your offer.
Project details:
We use an online platform called Transifex for organising our translations. Both the first and the second translator (first the translator and after that the proofreader) will perform translations and corrections directly through this platform.
Please bear in mind that some strings (separate words/phrases/sentences/paragraphs) contain parts of html code which should remain untranslated (e.g. %{distance} km from destination - in this case you do not translate the part of the code (%{distance}) and only translate the rest of the phrase). You will receive a comprehensive guide describing the usage of the platform in detail and will be provided with constant support during the translation process.
The possibility of future cooperation is highly likely - we would appreciate a long-term fruitful relationship on support and ad-hoc projects.
****
Translation strings examples:
Change/Cancel your Hotel Reservation
Reservation details
Please notify us if you would like to proceed to a new reservation
You have not yet bought your tickets and you won't be able to travel before proceeding with the payment.
We would like to inform you that according to the airline's policy in case of cancellation there is a penalty of ... If you would like to proceed with changing your tickets, there is a penalty of ... plus any fare difference.
Following your latest inquiry to resend you a copy of your invoice for the reservation: ..., please kindly click on the links below to view/save/print your invoice:
You must present a photo ID when checking in. Your credit card is charged at the time you book. Bed type and smoking preferences are not [url removed, login to view] reservation is prepaid and is guaranteed for late arrival. The total charge includes all room charges and taxes, as well as fees for access and booking. Any incidental charges such as parking, phone calls, and room service will be handled directly between you and the property.
หมายเลขโปรเจค: #6060022
เกี่ยวกับโปรเจกต์
freelancer 36 คน กำลังเสนอราคาในงานนี้ โดยมีราคาเฉลี่ยอยู่ที่ $215
Native Expert Certified Translator ,I'm The Best At This Trust Me , I Have 100% Competition Rate , 5/5 Rating On Translation Jobs From Both English To Arabic And Vice Versa , I'm A Native English Arabic Speaker And Tec เพิ่มเติม
Dear Sir/ Madam Thank you for putting this opportunity. With Bachelor's degree of English teaching and a professional Diploma in translation; I'm Enas Ghannam a native Arabic speaker and a translator from Palestine. I เพิ่มเติม
Because I meet all your expected criteria....................................................................................... ... เพิ่มเติม
I am ready to start. Let me do this work with perfection, accuracy and according to your requirements within mentioned time Please Check a sample at my portfolio page . Waiting for your contact so we can discuss furt เพิ่มเติม
I'm from Egypt, Arabic is my native language, message me if interested. Thanks.......................
I am a a native Arabic Speaker, and i have a command of English language,I wish i can be able to help you in your project
Dear Sir/Madam, Hope you are doing well. First of all, I am from Egypt and Arabic is our native language and therefore my application is valid. I am a student at the American University in Cairo and I am entir เพิ่มเติม
Ladies and Gentlemen, I have been working in translation field for more than 20 years and this my first trial on freelancer site> I hope it can be a successful trial for me. Kind regards, Ahmed
I can do what you want ^_^ ............................................................................................................................................................................................... เพิ่มเติม
Hello,o first: i am a native Arabic speaker,because it is my language no grammar mistakes will occur. 2nd: all of my study at college was in English,and now i live in U.S.A. so my English background is very good. my เพิ่มเติม