āļ āļēāļžāļ›āļāđ‚āļ›āļĢāđ„āļŸāļĨāđŒ
āļ„āļļāļ“āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄ
āļĄāļĩāļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄāļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰
āļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļĢāļēāļĒāļ™āļĩāđ‰āđ„āļĄāđˆāļ­āļ™āļļāļāļēāļ•āđƒāļŦāđ‰āļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄāđ„āļ”āđ‰
āļ„āļļāļ“āđ„āļ”āđ‰āļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄāļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļĢāļēāļĒāļ™āļĩāđ‰āļ­āļĒāļđāđˆāļāđˆāļ­āļ™āđāļĨāđ‰āļ§
āđāļžāđ‡āļāđ€āļāļˆāļŠāļĄāļēāļŠāļīāļāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āđƒāļŦāđ‰āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ„āļļāļ“āļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄāđ„āļ”āđ‰āđ„āļĄāđˆāđ€āļāļīāļ™0 āļ„āļ™ āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™ āļ­āļąāļ›āđ€āļāļĢāļ”āđāļžāđ‡āļāđ€āļāļˆāļŠāļĄāļēāļŠāļīāļāđ„āļ”āđ‰āļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆ
āđ€āļĨāļīāļāļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄ āļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆāđāļĨāđ‰āļ§
āļĄāļĩāļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļĨāļīāļāļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄāļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰
āļ„āļļāļ“āđ„āļ”āđ‰āđāļ™āļ°āļ™āļģ
āļĄāļĩāļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āđƒāļ™āļāļēāļĢāđāļ™āļ°āļ™āļģāļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰
āļĄāļĩāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ” āđ‚āļ›āļĢāļ”āļĢāļĩāđ€āļŸāļĢāļŠāļŦāļ™āđ‰āļēāđāļĨāđ‰āļ§āļĨāļ­āļ‡āļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡
āļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™āļ­āļĩāđ€āļĄāļĨāđ€āļĢāļĩāļĒāļšāļĢāđ‰āļ­āļĒāđāļĨāđ‰āļ§
āļĢāļđāļ›āļ­āļ§āļēāļ•āļēāļĢāđŒāļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰
$30 USD / āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡
āļ›āļąāļāļ˜āļ‡āļ‚āļ­āļ‡ MAURITIUS
port louis, mauritius
$30 USD / āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡
āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļ§āļĨāļē 7:57 āļāđˆāļ­āļ™āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ‡ āļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆ
āđ€āļ‚āđ‰āļēāļĢāđˆāļ§āļĄ āļāļĢāļāļŽāļēāļ„āļĄ 7, 2012
0 Recommendations

Ruwaydah B.

@Tello31

0.0 (0 āļĢāļĩāļ§āļīāļ§)
0.0
0.0
0%
0%
$30 USD / āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡
āļ›āļąāļāļ˜āļ‡āļ‚āļ­āļ‡ MAURITIUS
port louis, mauritius
$30 USD / āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡
N/A
āļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆ
N/A
āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“
N/A
āđ€āļŠāļĢāđ‡āļˆāļ•āļēāļĄāļāļģāļŦāļ™āļ”
N/A
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļāļēāļĢāļˆāđ‰āļēāļ‡āļ‹āđ‰āļģ

Reliable transcriber, translator, data entry freelancer.

To build on my extensive skills as a translator, transcriber, data entry freelancer, well versed in the English and French languages, with proficiency in Ms Office tools and Project management.

āļ•āļīāļ”āļ•āđˆāļ­ Ruwaydah B. āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“

āđ€āļ‚āđ‰āļēāļŠāļđāđˆāļĢāļ°āļšāļšāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļŦāļēāļĢāļ·āļ­āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļœāđˆāļēāļ™āļāļēāļĢāđāļŠāļ—

āļĢāļĩāļ§āļīāļ§

āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļāļēāļĢāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđāļ›āļĨāļ‡āđāļĨāđ‰āļ§
āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļšāļ—āļ§āļīāļˆāļēāļĢāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆ!

āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđŒ

Project coordinator

e2f Translations Inc.
āļ•.āļ„. 2011 - āļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™
Project management: Based on the client's requirements and the job's characteristics, calculate time required to complete assignment and issue delivery dates. Plan and organise projects with appropriate resources. Liaise with linguists and clients to ensure swift and smooth resolution of queries, Monitor job deadlines and ensure that translators return work on time. Identify job issues. Forward completed work to the Client according to agreed standards. Suggest improvements for company's E

Management trainee

Ministry of Industry and Commerce (Import Division)
āļ˜.āļ„. 2010 - āļĄ.āļ„. 2011 (1 āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™, 1 āļ§āļąāļ™)
Reception, processing and approval of import permits through the TradeNet Phase 5 System (electronic system using EDI for the submission of applications for import permit). Counter service and verification of documents. Drafting of reports and minutes to relevant officials, authorities and individuals. Filing duties.

Management trainee

McDonald's Mauritius
āļĄāļī.āļĒ. 2010 - āļ.āļ„. 2010 (1 āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™, 1 āļ§āļąāļ™)
Basic Shift Management: learning station procedures, learning how to train crew people, food integrity checks, equipment calibration, stock up front counter, floor control, inventory verification, verify employees' conformance to procedures.

āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļē

BSc (Hons) Management

University of Mauritius Mauritius 2008 - 2011
(3 āļ›āļĩ)

āļ„āļļāļ“āļŠāļĄāļšāļąāļ•āļī

DiplÃīme SupÃĐrieur d'Etudes Françaises Modernes,

Alliance Française
2008

DiplÃīme Approfondi de Langue Française (DALF C1)

Alliance Française
2007

āļœāļĨāļ‡āļēāļ™āļ•āļĩāļžāļīāļĄāļžāđŒ

Assessing the impacts of telecommuting on organizational commitment for employees at Oceti Ltd.

University of Mauritius
Since the timid dÃĐbut of the 24/7 concept in Mauritius, telecommuting has been thrown under spotlight as the next best work practice alternative. Given the scarcity of literature on telecommuting in Mauritius, this study has sought to shed light on the realities of this practice in one company, Oceti Ltd, specialised in telemarketing as a start. A statistically significant sample of 82 telecommuters were asked to answer several questions pertaining to their experience as telecommuters to assess th

āļ•āļīāļ”āļ•āđˆāļ­ Ruwaydah B. āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“

āđ€āļ‚āđ‰āļēāļŠāļđāđˆāļĢāļ°āļšāļšāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļŦāļēāļĢāļ·āļ­āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļœāđˆāļēāļ™āļāļēāļĢāđāļŠāļ—

āļāļēāļĢāļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™āļ•āļąāļ§āļ•āļ™

Freelancer āļŠāļąāđ‰āļ™āđāļ™āļ§āļŦāļ™āđ‰āļē
āļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™āļ•āļąāļ§āļ•āļ™āđāļĨāđ‰āļ§
āļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ—āļēāļ‡āļŠāļģāļĢāļ°āđ€āļ‡āļīāļ™āđāļĨāđ‰āļ§
āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™āđāļĨāđ‰āļ§
āļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™āļ­āļĩāđ€āļĄāļĨāđāļĨāđ‰āļ§
āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­ Facebook āđāļĨāđ‰āļ§

āļ—āļąāļāļĐāļ°āđ€āļ”āđˆāļ™

āļ„āđ‰āļ™āļŦāļē freelancer āļ—āļĩāđˆāļ„āļĨāđ‰āļēāļĒāļāļąāļ™:

āļ„āđ‰āļ™āļŦāļēāļœāļĨāļ‡āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļ„āļĨāđ‰āļēāļĒāļāļąāļ™

āļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļāđˆāļ­āļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ™āļĩāđ‰ āļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ–āļąāļ”āđ„āļ›
āļŠāđˆāļ‡āļ„āļģāđ€āļŠāļīāļāđ€āļĢāļĩāļĒāļšāļĢāđ‰āļ­āļĒāđāļĨāđ‰āļ§
āļ‚āļ­āļšāļ„āļļāļ“! āđ€āļĢāļēāđ„āļ”āđ‰āļŠāđˆāļ‡āļĨāļīāļ‡āļāđŒāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđ€āļ„āļĢāļ”āļīāļ•āļŸāļĢāļĩāđƒāļŦāđ‰āļ„āļļāļ“āļ—āļēāļ‡āļ­āļĩāđ€āļĄāļĨāđāļĨāđ‰āļ§
āđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ‚āļ“āļ°āļŠāđˆāļ‡āļ­āļĩāđ€āļĄāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“ āļāļĢāļļāļ“āļēāļĨāļ­āļ‡āļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡
āđ‚āļĨāđ‚āļāđ‰ Freelancer Thailand / āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ āļŠāđˆāļ§āļĒāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™ Freelancerāļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āđ‚āļ›āļĢāđ€āļˆāļ„āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļāļ§āļ”Freelancerāļ­āļ‡āļ„āđŒāļāļĢāđāļžāđ‡āļāđ€āļāļˆāļŠāļĄāļēāļŠāļīāļāđ‚āļ„āļĢāļ‡āļāļēāļĢ Freelancer āļŠāļąāđ‰āļ™āđāļ™āļ§āļŦāļ™āđ‰āļēāļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāđ‚āļ›āļĢāđ€āļˆāļ„āļ‡āļēāļ™āđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆPhoto AnywhereāļŦāļ™āđ‰āļēāļˆāļąāļ”āđāļŠāļ”āļ‡āļœāļĨāļ‡āļēāļ™API āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļ™āļąāļāļžāļąāļ’āļ™āļēāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™Desktop App āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāđ€āļĢāļēāļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāļ™āļąāļāļĨāļ‡āļ—āļļāļ™āđāļœāļ™āļœāļąāļ‡āđ€āļ§āđ‡āļšāđ„āļ‹āļ•āđŒāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĢāļēāļ§āļ‚āđˆāļēāļ§āļ­āļ­āļāļŠāļ·āđˆāļ­āļ—āļĩāļĄāļĢāļēāļ‡āļ§āļąāļĨāļ‚āđˆāļēāļ§āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāļ‡āļēāļ™āļāļąāļšāđ€āļĢāļē āļ‚āđ‰āļ­āļāļģāļŦāļ™āļ”āļ™āđ‚āļĒāļšāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļ•āļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļāļģāļŦāļ™āļ”āđāļĨāļ°āđ€āļ‡āļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļ‚āļ™āđ‚āļĒāļšāļēāļĒāļĨāļīāļ‚āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāđŒāļ‚āđ‰āļ­āļžāļķāļ‡āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ„āđˆāļēāļ˜āļĢāļĢāļĄāđ€āļ™āļĩāļĒāļĄāđāļĨāļ°āļ„āđˆāļēāļšāļĢāļīāļāļēāļĢāļŦāļļāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™Escrow.comLoadshiftWarrior Forum āđāļ­āļ›āđ‚āļĨāđ‚āļāđ‰ Apple App Store āđ‚āļĨāđ‚āļāđ‰ Google Play
āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ„āļąāļ”āļĨāļ­āļāđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āļ„āļĨāļīāļ›āļšāļ­āļĢāđŒāļ”āđ„āļ”āđ‰ āđ‚āļ›āļĢāļ”āļĨāļ­āļ‡āļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļŦāļĨāļąāļ‡āļ›āļĢāļąāļšāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļāļēāļĢāļ­āļ™āļļāļāļēāļ•
āļ„āļąāļ”āļĨāļ­āļāđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āļ„āļĨāļīāļ›āļšāļ­āļĢāđŒāļ”āđāļĨāđ‰āļ§
āļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ—āļĩāđˆāļĨāļ‡āļ—āļ°āđ€āļšāļĩāļĒāļ™ āļ‡āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļāļēāļĢāđ‚āļžāļŠāļ•āđŒāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”
Freelancer ÂŪ is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright ÂĐ 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
āļāļģāļĨāļąāļ‡āđ‚āļŦāļĨāļ”āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡
āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļ­āļ™āļļāļāļēāļ•āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ—āļēāļ‡āļ āļđāļĄāļīāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ
āđ€āļ‹āļŠāļŠāļąāđˆāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ‚āđ‰āļēāļŠāļđāđˆāļĢāļ°āļšāļšāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļŦāļĄāļ”āļ­āļēāļĒāļļāđāļĨāļ°āļ„āļļāļ“āđ„āļ”āđ‰āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļĢāļ°āļšāļšāđāļĨāđ‰āļ§ āļāļĢāļļāļ“āļēāđ€āļ‚āđ‰āļēāļŠāļđāđˆāļĢāļ°āļšāļšāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡