Caut scriitori articole limba romanaงาน
Buna. Caut pe cineva care ar putea finisa un site pe Woocommerce. La moment site-ul e finisat in proportie de circa 50%. E necesara si migrarea bazei de date de pe siteul actual. Siteul actual este cod scris de cineva. Nu e bazat pe vreo platforma CMS. Siteul este aici: Ati fi cointeresat de acest proiect? La ce valoare estimati lucrul si cam cat timp ati avea nevoie pentru finisare? Va multumesc.
Buna. Caut pe cineva care ar putea finisa un site pe Woocommerce. La moment site-ul e finisat in proportie de circa 50%. E necesara si migrarea bazei de date de pe siteul actual. Siteul actual este cod scris de cineva. Nu e bazat pe vreo platforma CMS. Siteul este aici: Ati fi cointeresat de acest proiect? La ce valoare estimati lucrul si cam cat timp ati avea nevoie pentru finisare? Va multumesc.
Buna. Caut pe cineva care ar putea finisa un site pe Woocommerce. La moment site-ul e finisat in proportie de circa 50%. E necesara si migrarea bazei de date de pe siteul actual. Siteul actual este cod scris de cineva. Nu e bazat pe vreo platforma CMS. Siteul este aici: Ati fi cointeresat de acest proiect? La ce valoare estimati lucrul si cam cat timp ati avea nevoie pentru finisare? Va multumesc.
Buna. Caut pe cineva care ar putea finisa un site pe Woocommerce. La moment site-ul e finisat in proportie de circa 50%. E necesara si migrarea bazei de date de pe siteul actual. Siteul actual este cod scris de cineva. Nu e bazat pe vreo platforma CMS. Siteul este aici: Ati fi cointeresat de acest proiect? La ce valoare estimati lucrul si cam cat timp ati avea nevoie pentru finisare? Va multumesc.
Blog de psihologie, articole psihologie, sinteza in articole de blog si rescriere ;
Buna. Caut pe cineva care ar putea finisa un site pe Woocommerce. La moment site-ul e finisat in proportie de circa 50%. E necesara si migrarea bazei de date de pe siteul actual. Siteul actual este cod scris de cineva. Nu e bazat pe vreo platforma CMS. Siteul este aici: Ati fi cointeresat de acest proiect? La ce valoare estimati lucrul si cam cat timp ati avea nevoie pentru finisare? Va multumesc.
Salutare 1. Am nevoie de 9 articole, 1500 cuvinte fiecare pana duminica ora 14:00 2. Fiecare articol va avea un cuvant cheie 3. Plata 100 Ron ($ 25) Indicatii articole: - De ce ai alege un restaurant - Servicii avantajoase Pe scurt: articole generale despre restaurante, o sa ofer si un mic exemplu
...Traduceri in limba engleza a unor texte scrise in limba romana 2. Verificarea si corectarea gramaticala unor texte scrise in limba engleza 3. Editarea si imbunatatirea lizibilitatii unor texte in limba engleza Inainte de toate, as dori sa va ofer mai multe informatii in legatura cu ceea ce intentionez sa realizez si in ce domeniu am nevoie de serviciile dumneavoastra. In curand voi lansa pe Amazon USA un produs destinat copiilor si am nevoie de traducerea in limba engleza a unui thank you card si de traducerea mai multor texte care vor aparea pe site-ul oficial, pe platforma Amazon, pe pagina de facebook a brandului nostru de produse, precum si de verificarea si corectarea gramaticala unor povesti pentru copii scrise in limba englez...
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
I need a translation. Traducere de texte Engleza-Romana.
Buna ziua, Ma intereseaza integrarea TecDocului (minim 2015) in wordpress/prestashop/magento . Ma intereseaza sa extrag numai baza de date Opel din Tecdoc,(coloana;cod piesa,info articol,nume piesa,poza articol,poza brand). - De asemenea este foarte important sa pot edita categoriile/subcategoriile,sa adaug articole manual/automat. - cautare articole dupa denumire dupa ce userul a ales masina, WebDesign reponsive - Html5 - ccss type -knockoutjs -bootstrap dependency management -cross browser Internet explorer minim V9 Astept un raspuns. Multumesc,
Caut programator php yii2 mysql swagger/openapi pentru colaborare in cadrul unui proiect pentru o perioada mai indelungata. lucru remote
Buna Raluca, Am nevoie de ajutorul tau pentru traducerea unui cv din romana in engleza, ma poti ajuta? Apelez la ajutorul tau pentru ca din pacate nu am timp sa il fac singur si este destul de urgent. Multumesc anticipat, Adrian Dragomir
Bună, tuturor! Căutăm o persoană, sau mai multe, care să ne ajute cu traducerea și redactarea unui articol pe zi, pe teme acvaristice. Vă rugăm nu licitați dacă nu sunteți de acord cu plata sau nu cunoașteți limba română la perfecție. Exemple se pot găsi pe site-ul nostru () Articolele trebuie să conțină keywordurile site-ului și să fie relevante pentru cititori. De asemenea, exprimarea se va face corect gramatical, iar traducerile trebuie neapărat să aibă sens, exclus google translate. Se menționează întotdeauna sursa atât pentru conținut, cât și pentru foto, dacă e cazul. Articolul nu trebuie să aibă mai puțin de 300 de cuvinte sau 1600 de semne. Despre bani, nu putem oferi mare lucru. Oferta noastră este de 5 (cinci) lei pentru un articol, pl...
Bună, Dianne. Doresc sa-ti dau un proiect nou. Scrie 30 de articole in limba romana.
Am nevoie de o persoana care sa imi scrie articole pentru un viitor blog de fitness. Toate articolele vor avea cel putin o mie de cuvinte si vor cuprinde tot felul de teme. De la cresterea masei musculare la definire musculara, antrenamente de fitness si nutritie. Articolele vor avea ca public tinta oamenii care vor sa se apuce de fitness, dar care nu stiu prea multe informatii despre acest sport. Articolele create trebuie sa fie specifice. Vreau sa ofere plus valoare fata de ce este acum pe piata si sa raspunda la intrebarile pe care un om care nu stie nimic despre acest sport, ar putea sa le puna. Cu cat este mai detaliat si specific articolul cu atat mai bine! Spune-mi in oferta daca esti familiarizat(a) cu acest domeniu si daca m-ai putea ajuta pe termen lung. ...
Caut colaborator/angajat pentru dezvoltare proiecte web, bazate in special pe PHP.
Caut pe cineva care sa scrie continut pentru doua pagini ale unui website in fiecare saptamana in limba romana. Bidurile sa fie pe saptamana va rog. Succes!
Caut pe cineva sa scrie continut pentru 2 pagini pe saptamana. Intre 500 si 1000 de cuvinte fiecare. Bid pe saptamana va rog. Succes
De tradus 19 retete culinare 3300 cuvinte. Engleza-Romana
Caut pentru un proiect mic, cea mai buna oferta, cine poate sa imi corecteze textele si sa mi le ''impacheteze'' frumos (design si aranjat in pdf) pentru a le putea vinde. Trebuie sa aiba ochi pentru frumos si experienta de marketing. Textele sunt de obicei, de 2 sau 3 pagini, in word, si trebuie sa le transforme in PDF ca sa pot fie de vanzare si sa aibe valoare, (nu doar din punct de vedere a continutului din text), ci o valoare ca si aspect, in sensul sa devina un produs pe piata romaneasca. textele sunt in romana, deci am nevoie de un roman neaparat. Astept oferte.
Sunt interesat de o colaborare pe termen lung cu o persoana pentru traducerea unor retete culinare in prima faza este vorba de 18 retete ( 2800 de cuvinte). Am atasat un exemplu alaturi
Il Team di Aforismi Romani sta cercando un agente in grado di supportarci con la vendita delle proposte promozionali che offriamo alle attività locali (e non). Siamo la più grande community web romana che nel giro di 3 anni ha superato 1 milione di followers (totale del Network). Offriamo provvigioni fino al 25% sulla vendita dei diversi pacchetti. Per approfondire questo discorso, ti invito a contattarmi inviando la tua candidatura a [The Administrator removed this message for containing contacts details which breaches our Terms of Service]Il candidato deve essere di Roma (fondamentale la presenza in città). Invia!
Vreau să-mi redactezi câteva articole. Un euro pe articol (250 de cuvinte - orice temă).
Copiază informații de pe unele site-uri Pot selecta unele articole, texte, informatii importante de unele site-uri utile.
Am nevoie de traducerea contractului atasat din limba Romana in limba Franceza, cat mai curand posibil. Nu am nevoie de o traducere a unui vorbitor "nativ" dar nici nu doresc o traducere cu translatoare automate precum Google Translate sau altele asemanatoare. Doresc o traducere buna, este pentru persoane vorbitoare native de Franceza. Documentul are 4 pagini, in jur de 1400 de cuvinte.
Caut un developer sa dezvolte o aplicatie pentru o firma de livrari din grecia, detalii in privat
Am nevoie de traducerea textului atasat in limba franceza.
Am nevoie de cineva sa imi traduca 41 de articole din engleza in romana. fiecare articol are intre 300 si 350 cuvinte. cred ca unul singur are 500, sau ceva asemanator
Proiectul meu tine mai mult de jurnalism ,daca-l pot numi asa . Voi scri articole pe orice tema si volum , cel care sunt interesati ma pot contacta pe adresa mea de mail : [Removed by admin] , va garantez pret rezonabil si calitate suprema .
Caut programator care sa personalizeze invoice-ul generat de Magento 1.9.2, conform imaginii atasate. Numarul invoice-ul trebuie sa plece de la o valoare prestabilita care se va incrementa. Detin fisier PSD.
Buna, site-ul are nevoie de oameni capabili care sa scrie tutoriale detaliate cu poze incluse. Un exemplu de tutorial se poate urmari aici: . Freelancer-ul care va fi ales pentru proiect va trebui sa isi creeze un cont propriu pe site si sa ni-l comunice. Nu acceptam licitatii mai mari de 15$ pentru acest proiect. Acceptam doar...are nevoie de oameni capabili care sa scrie tutoriale detaliate cu poze incluse. Un exemplu de tutorial se poate urmari aici: . Freelancer-ul care va fi ales pentru proiect va trebui sa isi creeze un cont propriu pe site si sa ni-l comunice. Nu acceptam licitatii mai mari de 15$ pentru acest proiect. Acceptam doar freelanceri care cunosc perfect limba romana.
Salut. Caut pe cineva care se pricepe la React.js si tehnologii frond end (html,jquery,bootstrap) pentru un proiect al unei companii din Belgia
caut un developer roman, pentru a lucrata cu mine, poate fi si incepator, mai multe detalii in privat
Proiectul de cercetare are in vedere o mai buna înțelegere a tipurilor de servicii medicale oferite in Bacău, nivelului de acces si calitatea acestora. In acest scop o serie de interviuri si focus grupuri vor fi derulate. In acest scop caut o persoana care sa ma ajute sa transcriu o serie de interviuri si focus grupuri
Am nevoie de o persoana care sa traduca un proiect tehnic (despre sticla metalica) de 40 de pagini din Engleza in Romana
Am nevoie de o persoana care sa traduca un proiect tehnic (despre sticla metalica) de 40 de pagini din Engleza in Romana
Salut, Caut pe cineva care se pricepe la React.js si tehnologii front end (html, Jquery, foundation/bootstrap). Este vorba de o platforma online pentru o companie din Belgia. Data esti interesat trimite-mi te rog CV-ul sau portofolioul la adresa: gingio_mihnea@ si vom reveni cu mai multe detalii. Numai bine, Gingioveanu Mihnea
Salut. Caut un programator cu ceva experienta in backend React.Js si tehnologii de front end (HTML5,Jquery, bootstrap/foundation). Esti disponibil?
Salut Alex Caut colaboratori long term pt ( JS - frontend cu svg si ). Volum de lucru variabil, adaptat si la disponibilitatea colaboratorilor, avem taskuri mici si taskuri mari. Necesita o buna gandire algoritmica. Aprofundam discutia daca esti interesat. Mersi Daniel
Salut Florin. Ai aplicat acum 2 sapt la un proiect de-al nostru dar nu mi-ai mai raspuns la mesaj. Caut colaboratori long term pt ( JS - frontend cu svg si ). Ping me daca esti interesat sa continuam discutia
Traducere carte din RO in EN (142000 cuvinte). Candidatul ideal: - traducator limba engleza cu experiente literare - amator beletristica fantasy/reflectiva - rabdator, atent la detalii, traducere fluenta global (NU cuvant cu cuvant sau limitata la propozitie) Mostra urmatoare trebuie deja tradusa in aplicatie la acest proiect: "A ieşit de pe piatră, urcă acum colina mică pe care se află hanul abandonat, astăzi bun doar pentru lemne şi adăpostul animalelor surprinse de furtuni. Este drumul vechi, folosit pentru mers la păscut şi la fântâna fără jgheab de adăpat, întrucât râul se aşterne ascultător la numai o aruncătură de băţ."
Carte in limba Italiana de tradus in limba Romana. Domeniu: Fitness Cartea o primesti in format PDF. Traducerea se livreaza in format WORD. Se pastreaza forma tabelelor. Accept doar traduceri impecabile. Cartea are 500 pagini (395 tabele, 345 foto, 29 capitole, media este de 300 cuvinte/pagina). Am atasat un capitol mostra. Te rog sa nu aplici daca nu te incadrezi in buget !!
Am nevoie de un site nou, pentru un Centru de Limbi Straine. Site-ul sa fie in romana si engleza, in HTML 5 sau orice alt cod care permite indexarea lui in motorul de cautare Google. Site-ul sa contina 5/6 pagini statice, galerie foto, Flash Player, conexiune Google Maps, Facebook, Instagram, un program activ online, vizualizare pe orice device (tableta, telefon, laptop, desktop). Cautam numai freelanceri romani, de preferat din Bucuresti.
Am nevoie de un nou site web Doar construiește-l Magazin online caut programator in codeigniter
Realizează o traducere Traducere si transcriere carte din limba Italiana in limba Romana. Cartea are aprox. 200 pagini A4 si contine text si imagini. Domeniul: fitness
Salut, ma intereseaza o colaborare de lunga durata pentru crearea de articole pentru un magazin online si pentru backlink-urile pe care le voi crea pentru acel site. Pretul este foarte important, dar si calitatea articolelor. Daca puteti elibera factura pentru munca depusa ar fi si mai bine.
Buna, Sunt interesata de o colaborare pe termen lung cu persoane care pot redacta continut original in limba romana sau (si) limba engleza. Caut persoane care pot livra continut zilnic pe baza comenzilor primite. Mai multe detalii vor fi oferite celor interesati. Multumesc!
Suntem un site director de servicii medicale. Ne dorim colaborare cu o persoana serioasa capabila sa prezinte serviciile noastre si sa inroleze noi medici si clinici pe site. Targetul pentru aceasta faza este de 70 medici per judet. Durata de desfasurare este de 2 luni. Bugetul poate fi ajustat in functie de rezultate. Se lucreaza la domiciliu.