Find Jobs
Hire Freelancers

English to Thai website translation

$30-250 USD

ปิดแล้ว
โพสต์ เกือบ 10 ปีที่ผ่านมา

$30-250 USD

ชำระเงินเมื่อส่งงาน
Translation of an online travel agency website. Source language: English Target language: Thai Volume: 26.000 words Immediate start Offers from native speakers of the target language will be accepted only. The project will consist of two stages: - translation (1st translator), - proofreading: check and corrections of the live version of the website (2nd translator). We would like to receive: 1) your best quote - cost/per word rate and time frames - for translation only (26000 words), 2) your best quote - cost/per word rate and time frames - for proofreading only - checks and corrections (26000 words). 3) a brief description of your experience. Please specify whether you include Elance fee and VAT in your offer. Project details: We use an online platform called Transifex for organising our translations. Both the first and the second translator (first the translator and after that the proofreader) will perform translations and corrections directly through this platform. Please bear in mind that some strings (separate words/phrases/sentences/paragraphs) contain parts of html code which should remain untranslated (e.g. %{distance} km from destination - in this case you do not translate the part of the code (%{distance}) and only translate the rest of the phrase). You will receive a comprehensive guide describing the usage of the platform in detail and will be provided with constant support during the translation process. The possibility of future cooperation is highly likely - we would appreciate a long-term fruitful relationship on support and ad-hoc projects. **** Translation strings examples: Change/Cancel your Hotel Reservation Reservation details Please notify us if you would like to proceed to a new reservation You have not yet bought your tickets and you won't be able to travel before proceeding with the payment. We would like to inform you that according to the airline's policy in case of cancellation there is a penalty of ... If you would like to proceed with changing your tickets, there is a penalty of ... plus any fare difference. Following your latest inquiry to resend you a copy of your invoice for the reservation: ..., please kindly click on the links below to view/save/print your invoice: You must present a photo ID when checking in. Your credit card is charged at the time you book. Bed type and smoking preferences are not [login to view URL] reservation is prepaid and is guaranteed for late arrival. The total charge includes all room charges and taxes, as well as fees for access and booking. Any incidental charges such as parking, phone calls, and room service will be handled directly between you and the property.
รหัสโปรเจกต์: 6059924

เกี่ยวกับโปรเจกต์

18 ข้อเสนอ
โปรเจกต์ระยะไกล
ใช้งานอยู่ 10 ปีที่ผ่านมา

กำลังมองหาการสร้างรายได้ใช่ไหม?

ประโยชน์ของการประมูลกับ Freelancer

กำหนดงบประมาณและกรอบเวลาของคุณ
รับเงินจากการงานของคุณ
อธิบายข้อเสนอของคุณในภาพรวม
ลงทะเบียนและเสนอราคาฟรี
18 ฟรีแลนซ์กำลังเสนอราคาโดยเฉลี่ย $336 USD สำหรับงานนี้
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE Thai translator could help you with it. Our offer is: English-Thai (Translation): 0.032usd/word so: 26000*0.032=832usd. English-Thai (Proofreading): 26000*0.0077=201usd. Total: 1033usd. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. We can also translate a little text for FREE in order to check our quality before starting working. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards, Isra
$1,033 USD ใน 26 วัน
5.0 (544 รีวิว)
8.2
8.2
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi, We are a team of native linguists and professionals. Everything is done by Native Speakers only, the price includes proofreading as well… we always assign 2 Linguists on one file. Please tell us your budget and deadline as we believe in long term work relationship with our clients, by providing them with quality work within their budget. Regards BRD
$460 USD ใน 10 วัน
4.9 (294 รีวิว)
7.7
7.7
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I'm native Thai. Graduated my Bachelor in Australia. Currently working in professional translator with Multi-national company. My key duty is translation, proofreading, article writing, record-keeping, etc. I'm good with computer and html code as I self-learning many things such as html, database like SQL, networking, some coding, etc. My translation speed varies between 600 words to 1000 words per hour depends on the content. 26000 Words should be done within 10 days. Proofreading can goes faster up to 3000 words per hour. Therefore I would like to offer: $444 (include all fees) for the translation and $250 (include all fees) for the proof-reading
$444 USD ใน 10 วัน
5.0 (1 รีวิว)
2.7
2.7
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I'm Thai native translator, and one of the team that translate freelancer.com into Thai version. I have basic HTML and php programing. My translation quote per word is 0.075$ and for proofreading is 0.02$
$194 USD ใน 3 วัน
5.0 (3 รีวิว)
2.6
2.6
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Dear Client, This is the best rate I can offer, in fact my rate is 0.05$ and for long term project I shall charge at 0.03$:word. So, please consider 444$ is the special rate. You can reach me 24/7 at skype : Thazzzz for further discussion. Rgds, Wanapa
$444 USD ใน 3 วัน
5.0 (2 รีวิว)
2.4
2.4
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Sawasdee Krub sir, You can suggest a cost/per word and also cost/per check word and let me know. Cheap price is ok with me. I live in Thailand for 11 years and would like to do this job. If there is any confusion with some words i can take help from my Thai friends sir. I would love to get this job awarded and ready to serve you! Thank you! BR Nuwan
$150 USD ใน 3 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
A proposal has not yet been provided
$266 USD ใน 7 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
A proposal has not yet been provided
$222 USD ใน 15 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Thank you for reviewing my bid. I am new to freelancer.com but I've been a professional translator for many years. I have provided translation for one of the world's largest travel website. Therefore, your project should be a perfect fit for my skill set and experience. Unlike most translators who learned to translate from text books. I lived half of my life in the United States which gives me a better understanding of how English is used in a real world setting. My real world experience will provide more accurate and natural sounding translations. 1. I can provide you with the 1st off translation for 400 dollars including fees to be delivered within 7 days. 2. I can provide you with the proofreading service for 300 dollars including fees to be delivered within 4 days. I am not an agency that will bid on your job and hand it off to someone else. I will be handling your project personally and professionally. Once again, thank you for reviewing my bid. I am looking forward to hearing from you.
$400 USD ใน 10 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Dear Sir, Dame, I am really interested in your job offer. Not the fund I will earn, but it could obviously improve my English skill. As I already work as an information staff in ITU World Telecom Exposition in Bangkok where I spoke only English and French with the clients. Also, I have a great passion in Travel, so it will make me delight if you accept my profile. Sincerely yours, Punjawut
$222 USD ใน 15 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I am a Thai native speaker,bachelor degree of Thai language teaching, GED from United States. Now I enroll in Technical college, Tacoma.
$155 USD ใน 3 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi, My proposal is for a Proofreading as my first freelance job here. $350 include freelance fee no VAT, for a proof reading delivering in 15 days(or before) (I can finish it in less than 1 day, but pls. give me some room, depends on my availability lately. And my focus is on guarantee the "quality of work", accuracy, formal language use and user friendly/easily to understand wording) About me : I'm a new freelancer, just quite a job as an analyst from a big blue IT American/International company. My area of interest is Travelling, Exploring things and people, Peaceful place, Planting eg. Now I mainly love reading, Science, Biology, new Inventions, Travelling, fiction and any kind of books, and also have a very strong skill of Thai Language as I have a part time job as Mathematics/Science teacher which is required good communication skill of Thai and English. Translation experiences ; I have experiences in Translation and Publish the formal company's documents/announcement from 5-year worked as a secretary to Top level management in 2 companies. Also, looking forward for a long term relationship in the future. Regards, Boatty
$350 USD ใน 15 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Dear employer, I have good command in Thai language as I am a native speaker of the language. My cost/word for translation would be 0.0076923076923077/word in 10 days time frame. My cost/word for proofreading would be 0.0019230769230769/words in 1 day time frame. I am a software tester working in Bangkok. I have a basic programming skills in HTML,PHP,C#,CSC,c++ etc.. I used to teach English language tuition classes to Thai High school students. My good command in both language and basic HTML experience is perfect for this job. Please consider me. Wisanu Atchariyawiriya.
$222 USD ใน 10 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I bid for any of those positions It's my pride for the work to be done on time. My rate as english-thai translator is 10-20 words/min add some additional time to polish them this should be done by a week. My rate as Thai reading is about 450-600 words/min. and proofreading is necessarily 70% slower or 150-200 words/min. and i also provided triple-check proofreading as this rate proofreading should be done by 1-2 day (add some more times to check through the website since it's live version not documents) I also have beginner's programming skills but i do understand some parts of strings, statements and commands. I have no experience working officially before but I had translated some technical 20 pages document(agricultural field, while i haven't studied them before) for my acquaintance from English to Thai in total of 30 hrs work. My ID is standard account so it included Elance fee but VAT free
$100 USD ใน 8 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Dear Sir or Madam Please review the quotation of the translation with following cost bellow 1) your best quote - cost/per word rate and time frames - for translation only (26000 words), : My best quote - 8 penny / word : 80 British pounds/ 1,000 words : 2,080 pounds/26000 words in 13 days. 2) your best quote - cost/per word rate and time frames - for proofreading only - checks and corrections (26000 words). My best quote on proofreading (checks&corrections) for 26,000 words is £520 pounds (*if I do the 1st translation) and I need another 3 days for the proofreading The cost in total is £2,600 in 16 days ( it's not include the fee and VAT) 3) a brief description of your experience. I have a degree in Communication Arts - (First Class) Majoring in Public Relations, and I have been living in the UK for over 14 years, experienced as a secretary of English company,teaching Thai language for adult and children. When I was living in Thailand, I also experienced as a receptionist, customer relations officer and a Public Relations Officer . I worked as a self-employed voice-over actress, dubbing actress, Radio playwright in my native Thailand for radio stations. This involved both independent works preparing scripts and organizing the teams. Now I am working volunteering as a secretary of a chairwoman of two Thai organisations, which I have produced many letters, posters, ads and articles both in Thai and English. I am very detailed and thorough with my work.
$155 USD ใน 3 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello sir.I am Peeradej from Bangkok. I interested your this translate project. Rate for translate: 130$/26000 words in 7 days. Rate for proofread: 30$/26000 words in 3 days. Sample my Eng-Thai translation. Thank you so much. Lad Empire. Bangkok,Thailand. 19/06/2014 ------- เปลี่ยน / ยกเลิก การจองโรงแรมของคุณ รายละเอียดการจอง กรุณาแจ้งให้เราทราบหากคุณต้องการที่จะดำเนินการสำรองห้องพักใหม่ คุณยังไม่ได้ซื้อตั๋วของคุณและคุณไม่สามารถที่จะเดินทางก่อนที่คุณจะดำเนินการชำระเงิน เราขอแจ้งให้ทราบว่าสายการบินมีนโยบายคิดค่าปรับในกรณีที่คุณยกเลิกการจองตั๋วเดินทาง ในอัตรา...... ในกรณีที่คุณต้องการที่จะเปลี่ยนตั๋วเดินทางของคุณ สายการบินจะคิดค่าปรับในอัตรา... บวกเพิ่มตามแต่ราคาของตั๋วเดินทาง รายละเอียดเพิ่มเติมอื่นๆ ของคุณดูได้จากสำเนาใบแจ้งชำระเงินการจองตั๋วเดินทางที่เราส่งไปให้คุณล่าสุดที่: ..... , กรุณาคลิกที่ลิงค์ด้านล่างเพื่อดู / บันทึก / พิมพ์ใบแจ้งชำระเงินของคุณ: คุณจำเป็นต้องแสดงบัตรประจำตัวของคุณ เมื่อเวลาที่คุณเช็คอิน บัตรเครดิตของคุณจะถูกเรียกเก็บเงินทันที่เมื่อคุณได้ทำการจอง เราไม่การันตีประเภทของเตียงและการอนุญาตการสูบบุหรี่ที่คุณต้องการ การสำรองห้องพักของคุณจะถูกชำระเงินล่วงหน้าและได้รับการยืนยันแม้นคุณจะมาถึงเกินเวลา ค่าใช้จ่ายทั้งหมดนี้ รวมรวมค่าบริการห้องพัก ภาษี ค่าธรรมเนียมในการจองแล้ว ค่าบริการอื่นๆ เช่นค่าจอดรถ ค่าโทรศัพท์และรูมเซอร์วิสเป็นค่าใช้จ่ายที่ไม่ได้รวมอยู่ในค่าใช้จ่ายนี้แต่อย่างใด
$155 USD ใน 7 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I am a native Thai speaker and have been working as a freelance translator since 2004 with many areas of expertise including IT, business, marketing, advertising, public relation, food, travel and etc. I provide both translation and proofreading services with the following rate for this project: - Proofreading rate: USD 550 (excluding the Freelancer fee) within 7 days - Translation rate: USD 1000 (excluding the Freelancer fee) within 15 days From my experience related to this project, I translated travel-related documents and also proofread one of the airline websites before. Moreover, I am familiar with translation of strings containing HTML codes. Normally, I use SDL Trados Studio 2011 as my translation software which provides faster and consistant translation. Please let me know if you would like additional information including my CV. I am looking forward to your reply. Regards, Kan
$611 USD ใน 7 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0

เกี่ยวกับลูกค้า

ปักธงของ GREECE
Athens, Greece
5.0
10
เป็นสมาชิกตั้งแต่ เม.ย. 14, 2014

การยืนยันลูกค้า

ขอบคุณ! เราได้ส่งลิงก์สำหรับเครดิตฟรีให้คุณทางอีเมลแล้ว
เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งอีเมลของคุณ กรุณาลองอีกครั้ง
โลโก้ Freelancer Thailand / ภาษาไทย ช่วยเหลือและสนับสนุน FreelancerประเภทโปรเจคการประกวดFreelancerองค์กรแพ็กเกจสมาชิกโครงการ Freelancer ชั้นแนวหน้าการจัดการโปรเจคงานในพื้นที่Photo Anywhereหน้าจัดแสดงผลงานAPI สำหรับนักพัฒนาได้รับการยืนยันDesktop App เกี่ยวกับเกี่ยวกับเราวิธีใช้งานความปลอดภัยนักลงทุนแผนผังเว็บไซต์เรื่องราวข่าวออกสื่อทีมรางวัลข่าวประชาสัมพันธ์ร่วมงานกับเรา ข้อกำหนดนโยบายความเป็นส่วนตัวข้อกำหนดและเงื่อนไขนโยบายลิขสิทธิ์ข้อพึงปฏิบัติค่าธรรมเนียมและค่าบริการหุ้นส่วนEscrow.comLoadshiftWarrior Forum แอปโลโก้ Apple App Store โลโก้ Google Play
ไม่สามารถคัดลอกไปยังคลิปบอร์ดได้ โปรดลองอีกครั้งหลังปรับเปลี่ยนการอนุญาต
คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว
ผู้ใช้ที่ลงทะเบียน งานที่มีการโพสต์ทั้งหมด
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
กำลังโหลดตัวอย่าง
ได้รับอนุญาตสำหรับตำแหน่งทางภูมิศาสตร์
เซสชั่นการเข้าสู่ระบบของคุณหมดอายุและคุณได้ออกจากระบบแล้ว กรุณาเข้าสู่ระบบอีกครั้ง