Find Jobs
Hire Freelancers

Ongoing Work – Spanish-English Copy Editors Needed

$30-250 USD

ที่ทำเสร็จแล้ว
โพสต์ ประมาณ 4 ปีที่ผ่านมา

$30-250 USD

ชำระเงินเมื่อส่งงาน
Thank you for your interest in our job post. I represent a small, but growing Publishing Company. We are actively looking to expand our current selection of books into Spanish. We are seeking talented proofreaders/copy editors who are interested in an potential long-term relationship with our company. We publish MM Gay Romance, FF Romance, Cozy Mysteries, Animal Care Books and Paranormal MM Romances. You must be comfortable with reading, proofreading and copy-editing sexually explicit scenes. Job Tasks: Proofreading and Copy-Editing: Reviewing and correcting stories to improve accuracy, readability and fitness for its purpose, and to ensure that it is free of error, omission, inconsistency and repetition. Major editing will not be required. However, we will send the translated copy and the original English version to you for any questions or needs for comparison. Translations can be tricky. We also understand that some things just don’t translate well. We want to give our Spanish readers the most pleasant experience we can. Project lengths vary approximately 30,000 words to 100,000 words. The pay for this job will start at 0.0011 per word (rounded up to nearest 1000 words). So, for example, editing a 30,000 word short Novella would pay $33.00, a 50,000 word Novella would pay $55.00, and a 100,000 word Novel would pay $110.00. Job Requirements: Teams or agencies need not apply, individuals only please. Must be a Bilingual English/Spanish Speaker/Writer with excellent spelling, grammar, proofreading and editing skills. Must have Microsoft Word (or equivalent) and know how to use it reasonably well. Stories will be sent in Word (.doc) format and you will need to use track function while doing edits. Again, we are looking for someone who is comfortable reading same sex romances and who is comfortable reviewing, reading and editing explicit love scenes. This is a fully online position. Your location, time zone and working hours are not an issue. You do not need to be available 24/7, but you do need to be able to reply to messages in a reasonable timeframe (i.e. 24 hours or less on weekdays) and adhere to the project schedule (typically a pace of 10,000 words per day). If this is something you are interested in, please tell me about your experience. Please send a sample of your work for review as well.
รหัสโปรเจกต์: 24738948

เกี่ยวกับโปรเจกต์

18 ข้อเสนอ
โปรเจกต์ระยะไกล
ใช้งานอยู่ 4 ปีที่ผ่านมา

กำลังมองหาการสร้างรายได้ใช่ไหม?

ประโยชน์ของการประมูลกับ Freelancer

กำหนดงบประมาณและกรอบเวลาของคุณ
รับเงินจากการงานของคุณ
อธิบายข้อเสนอของคุณในภาพรวม
ลงทะเบียนและเสนอราคาฟรี
หมอบหมายให้:
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi there! My name is Matias, I am a native Spanish speaker and bilingual English translator. I believe I have the years of study and experience that is required to carry on any project with a 100% of good human quality translation and within the time frame that you need. I have perfomed translations of many topics such as business reports and contracts, legal documents or certificates, medical or insurance reports, technical manuals of several kinds, among many others. Feel free to ask for  sample. Here are some of the most recent projects I have worked in: https://www.freelancer.com/projects/article-rewriting/Project-for-Matias-23514185.html https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-website-into-Spanish-words.html https://www.freelancer.com/projects/data-entry/Spanish-English-bulk-project-22681021.html https://www.freelancer.com/projects/translation/English-Spanish-Translation-Experts-Only.html Please get in contact to discuss further arrangements, I would love to help. Best regards
$30 USD ใน 3 วัน
4.7 (10 รีวิว)
3.6
3.6
18 ฟรีแลนซ์กำลังเสนอราคาโดยเฉลี่ย $70 USD สำหรับงานนี้
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello, how are you? My name is Daniel Veliz, I’m a native Spanish speaker with an excellent English (Certified by Kaplan International Centers-Chicago, Illinois Institute of Technology). I’m a responsible person with enough time and experience translating documents as per completing the project on time and with quality. Right now, I’m 100% dedicated to freelancer so I can assure you a personalized attention that will meet with all your requirements and expectations. I hope we can work together. Thanks for your attention and best regards, Daniel Veliz
$30 USD ใน 3 วัน
5.0 (94 รีวิว)
6.3
6.3
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello , my name is Alex i am a Spanish writer/translator with 2 years experience i can hadle these job on the highst quality standarts and with the máximum compromise. I can adjust to any request. Dont hesitate on talking to me to discuss the job details.
$75 USD ใน 7 วัน
5.0 (1 รีวิว)
1.8
1.8
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I have always had a passion for language, grammar, etymology, and the cultures that tie us together. I am a native English speaker. I am also fluent in Spanish. I taught Spanish and Latin to high schoolers for 12 years then moved to Costa Rica to teach English. I am TEFL (Teaching English as a Foreign Language) certified. In fact, I have trained students to get their TEFL certifications. I was recently the Academic Director for an international institute that had to close it's doors due to the pandemic. There I gave support in lesson planning, grammar, and curriculum to both English and Spanish teachers. Similarly, I am a freelance writer for Costa Rica's most popular online directory. I read the description of your project and think that we would be a great fit! I understand that the pay for this project starts at 0.0011 per word. Thank you for your consideration! Happy hiring!
$30 USD ใน 3 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I’m a bachelor student. And i’ll make sure that your i’ll finalize your project in 1 day and proof read everything. Customer satisfaction is my main priority.
$30 USD ใน 1 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello there! I'm 100% bilingual in english and spanish. I have a Communications and Journalism double major degree, so I'm sure I can be your best option for reliable translation and excellent writing skills. I agree with the rates that you're stating in the offer. Hope to work with you soon!
$140 USD ใน 10 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello I am interested in your long term project. I have no problem with the sex an romance content. I am assuring you that your project will delivered on time with no mistakes. Contact at: 9453674608
$30 USD ใน 1 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I have the knowledge of not only the two languages (English and Spanish), but also the experience of translating them; and on top of it all, I am a book lover and for that I know I would enjoy doing a job like this.
$50 USD ใน 2 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi, I'm a native Spanish speaker, fluent in English. I worked almost 2 years as a Research Assistant for a college profesor. Some of my main activities included re-writing, researching and translating articles from English to Spanish. As a hobby I read and write short novels and poetry, so I think I'm a great candidate for your project, so let me know about the details and I'll work on it right away.
$140 USD ใน 7 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
hi! I watch this post and I'll be great to work in this, this is my first work so i'll appreciate do this
$35 USD ใน 6 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi friend i am native in spanish, i can make for you a good proofreading and edit all the stories and document that you need, no matter the nature of the content.
$50 USD ใน 4 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Wow, what a post! Paranormal MM romances, you say? Well you have definitely won the prize for most interesting project I've seen so far on here! I'm a British linguist who's been living in Mexico for more than 8 years, since I finished my studies (in Hispanic languages). I'm new to freelancer and online translations in general, but my career has been in international bilingual education as an administrator, so I have to translate everything I say or write. I would love to send you my CV, so you can see for yourself where I've been working and what my profile is like (because I really haven't filled out my freelancer page). I love to read and I'm always open to new genres. In case you'd like to know, I've been reading Tom Robbins recently in English, and in Spanish I most recently read some short stories by Borges. In terms of capacity, because of this crazy lockdown situation I have a lot of free time on my hands. The daily capacity of 10,000 words should be no problem if we ever go back to work, but in the mean time I can chew through a lot more than that, let me tell you! Anyway, thanks for reading this far. While I am as bilingual and fluent as they come, I understand you may want a native reader for this project, so no hard feelings. Good luck with your small but growing company, niche readers need more companies like yours! P.S. ignore the monetary quote/ schedule.
$140 USD ใน 7 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi, I'm Brazilian but since 2017 I work in a huge cruise lines giving support for all guests, specially Spanish and translate is also one of my duties. I will be glad in make part of your project, don't wait to contact me. Thank you.
$35 USD ใน 5 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0

เกี่ยวกับลูกค้า

ปักธงของ CANADA
Maple Ridge, Canada
5.0
8
ยืนยันวิธีการชำระเงินแล้ว
เป็นสมาชิกตั้งแต่ เม.ย. 18, 2014

การยืนยันลูกค้า

ขอบคุณ! เราได้ส่งลิงก์สำหรับเครดิตฟรีให้คุณทางอีเมลแล้ว
เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งอีเมลของคุณ กรุณาลองอีกครั้ง
โลโก้ Freelancer Thailand / ภาษาไทย ช่วยเหลือและสนับสนุน FreelancerประเภทโปรเจคการประกวดFreelancerองค์กรแพ็กเกจสมาชิกโครงการ Freelancer ชั้นแนวหน้าการจัดการโปรเจคงานในพื้นที่Photo Anywhereหน้าจัดแสดงผลงานAPI สำหรับนักพัฒนาได้รับการยืนยันDesktop App เกี่ยวกับเกี่ยวกับเราวิธีใช้งานความปลอดภัยนักลงทุนแผนผังเว็บไซต์เรื่องราวข่าวออกสื่อทีมรางวัลข่าวประชาสัมพันธ์ร่วมงานกับเรา ข้อกำหนดนโยบายความเป็นส่วนตัวข้อกำหนดและเงื่อนไขนโยบายลิขสิทธิ์ข้อพึงปฏิบัติค่าธรรมเนียมและค่าบริการหุ้นส่วนEscrow.comLoadshiftWarrior Forum แอปโลโก้ Apple App Store โลโก้ Google Play
ไม่สามารถคัดลอกไปยังคลิปบอร์ดได้ โปรดลองอีกครั้งหลังปรับเปลี่ยนการอนุญาต
คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว
ผู้ใช้ที่ลงทะเบียน งานที่มีการโพสต์ทั้งหมด
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
กำลังโหลดตัวอย่าง
ได้รับอนุญาตสำหรับตำแหน่งทางภูมิศาสตร์
เซสชั่นการเข้าสู่ระบบของคุณหมดอายุและคุณได้ออกจากระบบแล้ว กรุณาเข้าสู่ระบบอีกครั้ง