Find Jobs
Hire Freelancers

English to Korean translator need

$30-250 AUD

ปิดแล้ว
โพสต์ เกือบ 3 ปีที่ผ่านมา

$30-250 AUD

ชำระเงินเมื่อส่งงาน
Hello Looking for a native translator need to be translated from English to Korean. Please bid only native person.
รหัสโปรเจกต์: 30236873

เกี่ยวกับโปรเจกต์

12 ข้อเสนอ
โปรเจกต์ระยะไกล
ใช้งานอยู่ 3 ปีที่ผ่านมา

กำลังมองหาการสร้างรายได้ใช่ไหม?

ประโยชน์ของการประมูลกับ Freelancer

กำหนดงบประมาณและกรอบเวลาของคุณ
รับเงินจากการงานของคุณ
อธิบายข้อเสนอของคุณในภาพรวม
ลงทะเบียนและเสนอราคาฟรี
12 ฟรีแลนซ์กำลังเสนอราคาโดยเฉลี่ย $104 AUD สำหรับงานนี้
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello dear sir.... I have seen your project and i want to work on this project I will do your job for sure . You just look at my work once, I will give you all the work perfect and I also have experience. I will do your job for sure 100%
$30 AUD ใน 1 วัน
5.0 (2 รีวิว)
0.4
0.4
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hello Looking for a native translator need to be translated from English to Korean. Please bid only native person.
$50 AUD ใน 2 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
hello my self shiva . I m freshers I know how to translate words from English to korean very well . if you choose me I will give you better results from my side. i will be happy if you choose me . nd I surely give you good results . thank you
$30 AUD ใน 1 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Actualmente estamos buscando expandir nuestro equipo agregando reescritores adicionales al equipo. Aceptaremos hasta 40 solicitantes, los probaremos y, finalmente, los reduciremos a 20 al final. Que hacemos Reescribimos todo, no podemos hacer excepciones. La mayoría de nuestros reescritores trabajan por menos que eso a cambio de una cantidad de trabajo muy estable y constante. Además, el trabajo suele ser sencillo, y el tiempo medio necesario para estos artículos. Por supuesto, también nos tomamos muy en serio nuestro trabajo y profesionalidad. El trabajo plagiado significa estás con una crítica 끔찍한 (y sí, también capturamos artículos publicados ... conocemos el software y los trucos, los hemos visto todos). El incumplimiento de los plazos también significa que se queda fuera muy rápido. Como dije, tenemos MUCHO trabajo y solo estamos dispuestos a dárselo a las personas que creemos que pueden integrarse y ser parte de la familia. . Se le dará un artículo de prueba para que lo haga (pagado) antes de que lo llevemos completamente a bordo. Y, por supuesto, todo esto se está reescribiendo, creo que todos conocen el ejercicio. Tenga en cuenta que, por lo general, recibimos muchos solicitantes, por lo que si llegamos tarde
$140 AUD ใน 7 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I'm doing this work to many clients across the globe u can trust me and hand over projects and I make sure it will be good one with a perfect material
$50 AUD ใน 1 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
i will give you a better workdone. I had experience in translation of language in different languages. i promised you will never regret by giving me work. thank you
$140 AUD ใน 7 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
I have my own e commerce website and I have experience of translating one language to another language I complete your project very soon before the time.
$140 AUD ใน 7 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Stay Safe, We will be glade to help you with your project . We have group of native translators in this field . We can provide good, qualitative translation on this field without using machine translation. we worked like that many times before. our main interest is to create a relationship with our clients that goes beyond business. We guarantee that our translation will be correct and that you will be staified. feel free to contact me. Regrades .. Versailles.
$140 AUD ใน 1 วัน
5.0 (1 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
Hi There, I do everything in a very good way. I read your project detail. #Our service * Proofreading * Fast Delivery * High quality * Only manual translation, no use of translation softwares * We will revise your text until you are satisfied * 100% POSITIVE RATINGS
$140 AUD ใน 3 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0
รูปอวาตาร์ของผู้ใช้
A native Korean speaking person from Korea ✌ You won't regret it. When translation is not done by a person, it could sound a little awkward sometimes. And some of expression won't have straight translation.
$222 AUD ใน 7 วัน
0.0 (0 รีวิว)
0.0
0.0

เกี่ยวกับลูกค้า

ปักธงของ BANGLADESH
Panchagarh, Bangladesh
3.8
20
เป็นสมาชิกตั้งแต่ ส.ค. 2, 2018

การยืนยันลูกค้า

ขอบคุณ! เราได้ส่งลิงก์สำหรับเครดิตฟรีให้คุณทางอีเมลแล้ว
เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งอีเมลของคุณ กรุณาลองอีกครั้ง
โลโก้ Freelancer Thailand / ภาษาไทย ช่วยเหลือและสนับสนุน FreelancerประเภทโปรเจคการประกวดFreelancerองค์กรแพ็กเกจสมาชิกโครงการ Freelancer ชั้นแนวหน้าการจัดการโปรเจคงานในพื้นที่Photo Anywhereหน้าจัดแสดงผลงานAPI สำหรับนักพัฒนาได้รับการยืนยันDesktop App เกี่ยวกับเกี่ยวกับเราวิธีใช้งานความปลอดภัยนักลงทุนแผนผังเว็บไซต์เรื่องราวข่าวออกสื่อทีมรางวัลข่าวประชาสัมพันธ์ร่วมงานกับเรา ข้อกำหนดนโยบายความเป็นส่วนตัวข้อกำหนดและเงื่อนไขนโยบายลิขสิทธิ์ข้อพึงปฏิบัติค่าธรรมเนียมและค่าบริการหุ้นส่วนEscrow.comLoadshiftWarrior Forum แอปโลโก้ Apple App Store โลโก้ Google Play
ไม่สามารถคัดลอกไปยังคลิปบอร์ดได้ โปรดลองอีกครั้งหลังปรับเปลี่ยนการอนุญาต
คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว
ผู้ใช้ที่ลงทะเบียน งานที่มีการโพสต์ทั้งหมด
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
กำลังโหลดตัวอย่าง
ได้รับอนุญาตสำหรับตำแหน่งทางภูมิศาสตร์
เซสชั่นการเข้าสู่ระบบของคุณหมดอายุและคุณได้ออกจากระบบแล้ว กรุณาเข้าสู่ระบบอีกครั้ง